5 июня состоялась торжественная передача в дар контейнера-библиотеки для детей в разрушенном землетрясением хорватском городе Петриня

В конце декабря 2020 года в 50 километрах от Загреба произошло мощное землетрясение магнитудой 6,4 балла по шкале Рихтера. Сотни семей остались без крова, разрушены школы, больницы, спортивные объекты. Самыми незащищёнными, как часто бывает, оказались дети. Поэтому организаторы ежегодной культурной манифестации “Ночь книги” обратились в Русский дом в Загребе с просьбой поддержать проект и помочь собрать средства на изготовление специального контейнера-библиотеки для детей для последующей установки на пострадавшей от катаклизма территории. Задумка получила всю необходимую поддержку, в т.ч. со стороны Посольства России в Хорватии. Спонсорами проекта стали Сбербанк и Лукойл, имеющие представительства в республике.Инициатор проекта, председатель Союза издательств и книжных магазинов Хорватии Славко Козина так объяснил свою идею: “В серых и разрушенных городах и сёлах у детей, вынужденных жить во временном контейнерном поселении, должен быть свой уголок. Место, где они могли бы отдохнуть, пообщаться, завести новых друзей, и, конечно, прочитать хорошую книгу”.В честь 200-летия Ф.М.Достоевского главной темой “Ночи книги-2021” стала Россия, а маскотом —  Книгушка – матрёшка, читающая книги. Поэтому и контейнер-библиотека был украшен в традиционном и узнаваемом русском стиле.

https://hr.rs.gov.ru/ru/news/86966

https://mvinfo.hr/clanak/u-petrinji-otvorena-nova-citaonica-i-igraonica-za-djecu-i-mlade-knjiguska?fbclid=IwAR2JE7v89kMv-zUmhHXyaUtruahKCiKjEjF3I8vgKtMjWYM2H1EvgRtCi9I

https://vijesti.hrt.hr/hrvatska/dan-ispunjen-donacijama-2272526?fbclid=IwAR16LL_04iUR630ppuYVsb1uHXnuOplkAaVvPee_6FlB5mQvjDRdvTv2kfE

https://www.vecernji.hr/kultura/mladi-petrinjci-dobili-su-knjigusku-kontejnersku-knjiznicu-s-vise-od-tisucu-naslova-1505897?fbclid=IwAR2tevdo9NGM8CnvjsbH_5Wvm9Zuu3KRKf2k36vzXHqCcDeNRGEeQ5zmVw4

.

 

В Музее современного искусства Загреба выставка «Плакаты войны и Победы», посвященная 80-летию начала Великой Отечественной войны.

https://hr.rs.gov.ru/ru/news/86965

20 июня неделя антифашизма открылась в Загребе в Музее современного искусства.  Состоялось открытие выставки «Плакаты войны и Победы», посвященной 80-летию с начала Великой Отечественной войны. В экспозиции представлено 34 плаката антигитлеровской и гитлеровской коалиции и 40 фотографий военной хроники. Выставка продлится до 4 июля.В студенческом центре состоялся показ нового фильма « Подольские курсанты» на русском языке и фильм «Зоя» с хорватскими субтитрами.

г.Чаковце в центральной библиотеке открылся отдел книг на русском языке

Сегодня в Чаковце в центральной библиотеке открылся отдел книг на русском языке . На официальной церемонии открытия присутствовали городские и региональные власти,представители Посольства и Россотрудничества.Выступая на открытии , мэр города Лерка Цивидини заметила, что русская община Меджимурья « Калинка» активно продвигает русский язык в городе и жупании, проводя интересные и яркие мероприятия. На главной площади выступил детский ансамбль «Малинка». Представитель «Россотрудничества» по традиции передала в дар новому русскому отделу , книги русских писателей.

Zahvaljujući inicijativi i donacijama Udruge Kalinka, u Knjižnici „Nikola Zrinski“ Čakovec otvoren Ruski kutak

 

Prigodnim programom otvoren Ruski kutak u čakovečkoj knjižnici!

 

Приглашает вас на просмотр нового художественного фильма «Зоя»«Зоя».Дом культуры города Прелог, 9 мая 2021 года, 14:30, вход свободный. Добро пожаловать!

Приглашает вас на просмотр нового художественного фильма «Зоя»«Зоя».Дом культуры города Прелог, 9 мая 2021 года, 14:30, вход свободный. Добро пожаловать! Ждем всех, кому дорог этот великий праздник -День Победы!

Реальная история о подвиге юной Зои Космодемьянской, которая присоединилась к партизанам добровольцем после начала немецкого вторжения в СССР и была схвачена, замучена и казнена фашистскими оккупантами. В сюжете показана жизнь вчерашней школьницы от выпускного бала до ее героической смерти.
Режиссеры фильма Леонид Пляскин и Максим Бриус, сценаристы Андрей Назаров и Леонид Пляскин.
Сценарий фильма основан на исторических документах и свидетельствах выживших.

В преддверии 76-й годовщины Победы над фашизмом, на территории общины Штригова Меджимурского региона республики Хорватия состоялось торжественное возложение венков к установленному два года назад месту захоронения советских солдат, сражавшихся за освобождение Меджимурья в 1945 году.

Никто не забыт…..
В преддверии 76-й годовщины Победы над фашизмом, на территории общины Штригова Меджимурского региона республики Хорватия состоялось торжественное возложение венков к установленному два года назад месту захоронения советских солдат, сражавшихся за освобождение Меджимурья в 1945 году.
Именно здесь проходила последняя линия обороны фашистских войск. Бои были ожесточённые. Только солдату понятно, что значит «взять высоту», когда противник на заранее выбранной позиции и в подготовленном укреплении. По имеющимся данным, в боях за освобождение Меджимурья погибли 626 солдат Советской Армии. Восемь бойцов похоронены в селе Свети Урбан, возле капелицы. Имена погибших установлены и подтверждены документами из архива Министерства обороны Российской Федерации. В следующем году запланировано открытие Мемориальной доски с именами погибших воинов в с.Свети Урбан, а также Парка Мира и дружбы в селе Штригова. Инициатором поисковых работ и увековечивания памяти погибших героев Второй мировой войны стал Дамир Яшаревич, председатель общества «Память».

Минутой молчания память погибших почтили: жупан Меджимурского региона Матия Посавец; военный Атташе при посольстве РФ в Хорватии, генерал-майор Геннадий Васильевич Можаев; секретарь Посольства Российской Федерации в Хорватии Виталий Александрович Девяткин; свидетель событий 1945 года — житель села Свети Урбан Франьо Керман; делегаты общества русскоговорящих на территории Меджимурья «Калинка»; представители общественности и СМИ.https://emedjimurje.net.hr/vijesti/drustvo/4028804/bilo-je-to-1945-u-strigovi-obiljezen-dan-pobjede-nad-fasizmom/?fbclid=IwAR3Iwb_g5pSmUAIJ911TOFyetZvzGbSjZTRAVw-sIZ2RaVReQQjR86WBdLA

U Štrigovi obilježen Dan pobjede nad fašizmom

«Петрова гора» открыли мемориальную доску доктору Марии Шлинсенгер.

«Петрова гора» открытие мемориальной доски доктору Марии Шлинсенгер.В начале войны еврейка польского происхождения, стоматолог из Варшавы спасла сотни раненых. В 1943г. Мария умерла от аппендицита и похоронена здесь же на партизанском кладбище.  Сегодня здесь побывали члены общества Калинки, школьники  из Чаковца.Сегодня в партизанской больнице «Петрова Гора» была открыта мемориальная доска в память о докторе Марии Шлезингер, чья история жизни достойна вечной памяти: с начала работы больничного комплекса М.Шлезингер неустанно заботилась о попадавших в ее руки пациентах. Не перестала она делать этого и после смерти — когда в 1943 по данной местности проходили вражеские солдаты, тело М.Шлезингер похоронили над землянкой, в которой находились раненые бойцы. Так удалось спрятать их от врага.

Udruga “Kalinka” i djeca koja uče ruski jezik posjetili prvu partizansku bolnicu u Europi

Малинка была в Загребе на встрече с Героем России учёным-космонавтом Рязанским Сергеем Николаевичем.

Малинка была в Загребе на встрече с Героем России учёным-космонавтом Рязанским Сергеем Николаевичем. В Старом парке Трешневка  Загреб наши ребята возложили цветы к бюсту Ю.А. Гагарина и им.  посчастливилось задать вопрос выдающемуся лётчику-космонавту. Беседа получилась очень живая и интересная.Продолжение встречи происходило в Техническом музее им. Николы Теслы, где была открыта фотовыставка Сергея Рязанского. Лауреаты Международного конкурса «Живая классика» были награждены фотографиями из космоса и автогафами космонавта. Солистка Лаура Чурин  исполнила песню «Летим высоко»,  вокальная группа Малинка порадовала всех присутствующих гимном космонавтики- песней «Трава у дома». Очень радостно за наших детей — они видели настоящего космонавта! Мечты сбываются!

FOTO Djeca koja uče ruski u međimurskim školama razgovarala s kozmonautom Sergejom Ryazanskyjem!

Детский ансамбль «Малинка» Гимн российской космонавтики — песня «Трава у дома»

Вокальная группа Малинка.Поздравление учеников и педагогов школы №1 имени Гагарина!Сердечно поздравляем !C днём рождения первого космонавта планеты!Живите, творите, гордитесь и будьте достойны имени, которое носит ваша школа!
День рождения первого космонавта земли празднуют не только в нашей стране, но и во всем мире, так как Юрия Алексеевича Гагарина без преувеличения можно назвать сыном Земли, ставшим олицетворением мира и прогресса.
Дети в Хорватии изучают русский язык и культуру. Многие из них не были в России, но любят и мечтают побывать в этой далёкой прекрасной стране.

Международного конкурса юных чтецов «Живая классика» -2021

Финальный этап конкурса «Живая классика» состоялся в г. Прелог. Победители в трёх номинациях «русский как иностранный», «дети билингвы», «родной язык русский» примут участие в национальном финале, который состоится 20 марта онлайн.
Согласно уже сложившейся традиции, накануне прекрасного весеннего праздника — Международного женского дня, 6 марта 2021 года в спортивно-развлекательном центре «DG» (г.Прелог, Меджимурье) состоялся региональный этап Международного конкурса юных чтецов «Живая классика» -2021. Школьники северо-запада Хорватии соревновались в умении декламировать прозу российских писателей на русском языке. Несмотря на волнение все конкурсанты показали очень высокий уровень чтения вслух — все выступления отличались серьезной подготовкой, вдумчивой работой с текстом, проникновением в эмоциональное содержание выбранного произведения. Приятно было увидеть уже знакомые лица ребят, значительно поднявших свой уровень декламации за время участия в конкурсе, а также дебютантов, серьезно заявивших о себе, как о достойных соперниках в будущих книжных баттлах.
Дети с одухотворенными лицами, цветы, прекрасные педагоги, замечательные мамы сделали этот день незабываемым праздником весны, женского очарования и красоты русского языка! Спасибо всем за огромное удовольствие от русской литературы, необыкновенную теплоту и душевность нашего литературного праздника!
Хотелось бы отметить, что праздник состоялся благодаря огромной помощи Общества русскоговорящих в Меджимурье «Калинка» и представителю русского национального меньшинства в Меджимурье Езерник С.В., взявших на себя все непростые организационные вопросы, обеспечившие чудесные подарки всем участникам конкурса. Спасибо всем педагогам, подготовившим ребят к выступлению, а также всем членам жюри за высокопрофессиональное судейство, и непременно нашим гостеприимным хозяевам – городу Прелогу и руководству СРЦ «DG»!
Ну, а победители регионального этапа Степан Донских (категория « русский родной»), Ивано Лукачевич (категория «русский как иностранный») и Кристина Посавец (категория «билингвы») продолжат бороться за победу в национальном этапе 20 марта 2021 года. Пожелаем ребятам удачи и вдохновения!
автор текста Ирина Илияш

Участие детской вокальной группы «Малинка» из Меджимурья в проекте «Говори на своём языке»

К Международному дня родного языка. Участие детской вокальной группы «Малинка» из Меджимурья в проекте «Говори на своём языке», который организовала Координационный совет национальных меньшинств города Загреба.

Дед Мороз и Снегурочка посетили Прелог

В честь празднования православного Рождества и Нового года русскоязычное общество в Меджимурье «Калинка» в сотрудничестве с Ассоциацией молодежи русских соотечественников в Республике Хорватия и при поддержке Совета национальных меньшинств, Посольства Российской Федерации в Республике Хорватия, города Прелог организовала встречу русского Деда Мороза и его внучки Снегурочки. Мероприятие было организовано для детей, изучающих русский язык в школах Меджимурья. Веселые песни, веселые игры и загадки о русской культуре и новогодних традициях украсили город Прелог, и встретили долгожданного, дорогого гостя Деда Мороза и его внучку Снегурочку на белом коне. Они привезли малышам подарки, прибывшие из далекой России, а родителям — открытки на русском языке с поздравлениями с Новым годом.

Djed Mraz i Snjeguročka u Prelogu: Darovi za djecu koja uče ruski jezik u međimurskim školama

https://www.hia.com.hr/lifestyle/kultura-zivljenja/item/19339-djed-mraz-i-snjegurocka-posjetili-prelog?fbclid=IwAR3E7XeV_Ng64G6delUGMANSDykXMXTmjrMF1JqLrpYUGLSCgIfcOYIzWc8https://www.prelog.hr/dogadanja-u-gradu/djed-mraz-i-snjegurocka-posjetili-prelog/a6411

В Городской библиотеке Никола Зрински в городе Чаковец 14 октября состоялось торжественное награждение победителей Международного конкурса юных чтецов «Живая классика»

В Городской библиотеке Никола Зрински в городе Чаковец 14 октября состоялось торжественное награждение победителей Международного конкурса юных чтецов «Живая классика», участников онлайн туров конкурса. Выступления наших ребят вызвали у Международного жюри много позитивных эмоций и положительных комментариев. От Представительства Россотрудничества наши победители, которые представили всему миру читающих по-русски детей Хорватии, прекрасные книги. Имена победителей: в категории «Русский как родной» — Елизавета Донских в категории «Билингвы» — Кристина Посавец в категории «Русский как иностранный» – Ивано Лукачевич В ноябре предполагается открытие Отделения русской литературы в Городской библиотеке Никола Зрински в городе Чаковец. Об этом и о церемонии награждения участников онлайн туров Международного конкурса юных чтецов «Живая классика» мы сможем посмотреть в передаче о национальных меньшинствах HRT 1 „PRIZMA“. ЧТЕНИЕ – ЭТО ПУТЕШЕСТВИЕ ТЕХ, КТО НЕ МОЖЕТ ОТПРАВИТЬСЯ ПОЕЗДОМ. Ф. Круассе.

6 июня у памятника Александру Пушкину в городском парке Загреба состоялись традиционные «Пушкинские чтения».


6 июня у памятника Александру Пушкину в городском парке Загреба состоялись традиционные «Пушкинские чтения». Студенты и школьники, изучающие русский язык, соотечественники, хорватские любители русского языка и литературы собрались, чтобы отпраздновать Международный день русского языка и прочитать любимые стихи великого поэта на русском и хорватском языках.
http://hr.rs.gov.ru/ru/news/70189

Широкая Масленица в центре Загреба на площади Бана Йосипа Елачича


В центре Загреба прошла русская масленица. Ассоциация молодежи российских соотечественников в Хорватии, Общество «Калинка» при поддержке посольства России в Хорватии, Россотрудничество в Хорватии и город Загреб подготовили культурную программу: прощание с зимой и приветствие весны. Зрители могли увидеть русские народные костюмы, фигуры в масках из русских народных сказок, принять участие в народных играх и попробовать русские традиционные блюда и напитки. Также были организованы детская художественная мастерская, русский народный танец «Городки» и танцевальный флешмоб русских народных танцев. В этом году на Масленица принимали участие танцевальный ансамбль «Морошка» из Санкт-Петербурга, общество «Калинка», ансамбль из Загреба «Славянка» и детская вокальная группа «Малинка».
=»https://www.russiancroatia.com/maslenica-2020?fbclid=IwAR1TYFTnmv1iMLfxZb34h7kGc5LnHVAS4ubDFPkXdlxHHmfhPn8n6eOceU0″>https://www.russiancroatia.com/maslenica-2020?fbclid=IwAR1TYFTnmv1iMLfxZb34h7kGc5LnHVAS4ubDFPkXdlxHHmfhPn8n6eOceU0http://hr.rs.gov.ru/ru/news/64409

Выставка произведений детского творчества «Весь мир — театр!»в Чаковце


Организация детской художественной выставки — «Весь мир — театр!» в Чаковецком культурном центре, Новогодняя сказка русской традиции «Космическое приключение Дедa Мороза». Основная задача проведения выставки детского творчества — познакомить молодое поколение с театральной культурой, создать общую историю о волшебном мире театра, перенести его в мир искусства — мир без границ. Готовясь к этим выставкам, дети расширяют свои знания о театре, театральных профессиях, необычных и традиционных театрах, театральной терминологии. Как наши дети представляют театр? Ответ на вопрос можно увидеть в их творчестве. У зрителей и всех посетителей театра есть прекрасная возможность полюбоваться творениями наших молодых художников, которые так открыто и честно изображают красоту театрального мира. Школьников на уроках русского языка подготовили Татьяна Миколай и на уроках рисования Светлана Томашич.

Новогодняя сказка русской традиции «Космические приключения Дедa Мороза»

В честь празднования православного Рождества и Нового года в воскресенье, 5 января, в заполненном зале Культурного центра в Чаковце состоялся спектакль «Космические приключения Дедa Мороза». Ассоциация русскоязычного региона в Меджимурье — Калинка, в сотрудничестве с Ассоциацией молодежи российских соотечественников в Республике Хорватии и при поддержке Посольства Российской Федерации в Республике Хорватии, представительства Россотрудничества в Хорватии, округа Меджимурье, а также города Чаковец подготовили спектакль «Новогодная сказка русской традиции» , больше всего самым младшим. У посетителей была возможность увидеть специальное представление на русском языке, анимированные картинки, анимацию на большом экране и появление Дедa Мороза с широкой улыбкой на лице детей. Детей встретили с большой радостью, с новогодней елкой года и подарками от Деда Мороза и его внучки Снегурочки. Таким образом, общество «Калинка» сохраняет свои традиции и связь со своей родиной.

Благотворительный концерт для детей — Культурный центр Жишковец


Уже в 14-й раз подряд Культурный центр Жишковец организовал мероприятие под названием «Социализация студентов Центра образования Чаковца и друзей». Мероприятие впервые организовано 14 лет назад Ягодой Сршей, тогдашним президентом Культурного центра Жишковец, и ее соведущей Валерией Домико, профессором в школе. Когда эта дружба даётся детям, о которых никто не заботился или не заботилась жизнь вовсе, тогда это тепло превращается в огонь, восторг. В тот день были только они, и все это можно было увидеть на лицах студентов Центра, в их глазах, чтобы выразить радость и счастье.
На программу с радостью откликнулись на приглашение Культурного центра Жишковец и мажоретки г. Чаковец, Детский городской театр Чаковец, Студия танца Теута Чаковец, Общество Калинке и Детская группа Малинка.

Открытая лабораторная “Mendeleev Lab” 

11 октября 2019 года в школе № 2 города Чаковца  прошла глобальная образовательно-просветительская акция “Mendeleev Lab” («Химическая лабораторная»). Мероприятие состоялось в рамках Международного года периодической таблицы химических элементов, объявленного ООН и ЮНЕСКО. Таблица является графическим выражением периодического закона, сформулированного русским ученым Дмитрием Менделеевым в 1869 году. Дата для события выбрана не случайно: 12 октября является днём рождения первой химической лаборатории, которую основал Михаил Ломоносов при Петербургской академии наук. Основателем проекта «Лаба» и учредителем АНО «Лаборатория просветительских проектов» является меценат и бизнесмен Роман Авдеев. Миссия организации — поддержать интерес детей и взрослых к получению новых знаний и увлечь в мир науки.«Открытая лабораторная» — это самая масштабная однодневная научно-популярная акция в мире. Проходит с 2017 года в честь Дня российской науки. В 2019 году прошла в 30 странах на нескольких языках
и собрала около 100 тысяч участников. В 15 зарубежных государствах соорганизаторами акции стали представительства Россотрудничества.

Хорватия вошла в число зарубежных участников!
Участниками «Открытой лабораторной» в городе Чаковце были ученики от 9 до 14 лет. Чаковская площадка 21 лаборанта. Дети получили Журналы лаборанта с 15-тью вопросами, на которые необходимо было найти ответы в течении 30-ти минут. Победители получили призы и грамоты звёздных лаборантов. Все участники узнали много нового и поучительного. 
Мир устроен сложно, но интересно. Разобраться в нём помогли волонтёры. Елизавета Донских подготовила прекрасную презентацию о Дмитрии Ивановиче Менделееве. Учитель английского языка Бранка Ламза помогла с переводом. Учитель химии Петар Балог раскрыл сущность правильных ответов. Заведующей лаборатории была учитель Елена Хабуш, которая объяснила суть акции и задания. Организацию мероприятия взяла на себя учитель русского языка и культуры Татьяна Миколай.https://www.russiancroatia.com/mendeleevskij-urok?fbclid=IwAR2fY6U_KV7Rx40seoMN1cNWP1ysORFiWYUCBHiPcKJMChY7oradvgn9UmU

Первый международный фестиваль «Дети за лучший Мир» прошёл в городе Задар.


На фестиваль приехали дети и взрослые из разных городов и стран. Больше всего представителей было из Москвы, они представляли школу «Интеграция 21 век». Более 40 детей прилетели из Москвы, чтобы принять участие в этом замечательном фестивале.
Торжественное открытие прошло весело и красочно. Гости насладились концертными номерами детей и взрослых. Вместе с артистами из России и других стран на открытии выступили Лаура Чурин (педагог Татьяна Миколай) и вокальный ансамбль «Малинка» (руководитель Татьяна Миколай). Кульминацией всего вечера стал прекрасный салют, который осветил небо над Задром. В рамках фестиваля прошёл конкурс молодых артистов. Жюри выбирали лучших в разных категориях: эстрадное пение, академическое пение, музыкальные инструменты, актёрское мастерство, прикладное творчество, поэзия. В категории «эстрадное пение» участница вокального ансамбля «Малинка», ученица Татьяны Миколай, Лаура Чурин, заняла второе место и получила приглашение принять участие в фестивале «Москва встречает друзей» в Москве и выступить на одной из центральных площадок столицы.Кроме того, в рамках фестивали прошли разнообразные мастер-классы от ведущих мастеров театрального искусства, пения, музыкального и поэтического творчества.

Проект «Русский язык для всех» с учениками русской школы города Чаковец.

Проект «Русский язык для всех» уже покорил пять стран Европы – Болгарию, Словакию, Венгрию, Румынию и Чехию, установив контакты с педагогами, студентами, школьниками и соотечественниками, заинтересованными в изучении и продвижении русского языка. С 12 по 14 мая проект прибыл в финальную шестую страну — Хорватию. Один из симпозиумов прошёл недалеко от Загреба в небольшом уютном городе Чаковец, который принял нашу команду с распростертыми объятиями! В качестве спикера в Хорватию отправился профессионал, специалист по русскому, английскому языку и литературе, основатель языковой студии в Смоленске — Конон Екатерина Владимировна! Екатерина провела интересную интерактивную программу, включающую игры и образовательную викторину, с учениками  русской школы города Чаковец. Кроме того, было проведено исследовательское анкетирование по выявлению заинтересованности жителей в изучении языка, а также презентация мультимедийных комплектов, направленных на популяризацию русского языка и культуры. Дети с удовольствием принимали участие в мероприятии, а учителя проявили желание к дальнейшему сотрудничеству в рамках данного проекта, а также с удовольствием позаимствовали упражнения и материалы для работы с детьми.

9.Международный конкурс юных чтецов «Живая классика» в Хорватии


16.-17.03.2019.Smotra stvaralaštva djece i mladeži. Čakovec ,Zagreb.

dav

dav

dav

dav

dav

sdr

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav[/caption

И снова «Живая классика» с нами! 16 марта 2019 года во Второй основной школе г.Чаковца состоялся региональный этап VII Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». Меджимурье участвует в самом масштабном проекте по чтению /80 стран мира/ с 2014 года. Помимо развития и поддержки интереса к русскому языку, конкурс главной своей целью считает поддержание интереса школьников к чтению, формирование читательских интересов, развитие их эмоционального интеллекта. За прошедшие шесть лет в конкурсе приняли участие более ста учащихся основных и средних школ региона, и каждый раз ребята показывали очень высокие результаты, становясь победителями регионального и национального этапа конкурса, и представляя Хорватию в финальном этапе «Живой классики» в Москве и Международном детском центре «Артек». Среди финалистов разных лет конкурса Борис Вражич, Марина Бранилович, Эрик Хорват, Лаура Штрига, Виктория Хорват, Себастьян Дрводерич и Кристина Посавец. Кроме ребят из смешаных браков конкурс становится все более популярным и среди юных хорватов, изучающих русский язык как иностранный в школе по модели «Ц». Больших успехов в чтении прозы на русском языке добились Никола Српак, Ивано Лукачевич, Рафаэла Надж и другие. Ребята выбирают для чтения не только произведения таких известных русских писателей как Л.Н.Толстой, А.П.Чехов, А.Грин, но и современных российских авторов – Дмитрия Быкова, Артура Гиваргизова, Виктории Токаревой и других. Прекрасный и увлекательный мир литературы учит ребят нравственности, сопереживанию, умению понять другого человека и принятию многообразия мира. Проведению конкурса всегда предшествует огромная подготовительная работа. Постоянный наставник ребят – учитель русского языка и культуры Татьяна Миколай помогает выбрать отрывок из произведения, который наиболее соответствует личности ребенка и его эмоционально-сихологическому состоянию. На протяжении нескольких месяцев ребятам репетируют свои выступления вместе с активными членами Общества русскоговорящих в Меджимурье «Калинка» — Анжеликой Малекоци, Ириной Хутинец, Мариной Граховец, Светланой Томашич, Светланой Езерник. А сам праздник книги уже традиционно сопровождается музыкальными номерами участников детской фольклорной группы «Малинка», помогающими создать праздничную и доброжелательную атмосферу. Также традицией регионального этапа после подведения итогов и награждения победителей почетными грамотами и памятными призами стало и совместное чаепитие с пиццей и сладостями, гостеприимно подготовленное обществом «Калинка» в лице Светланы Бранилович. Хочется еще раз поблагодарить всех участников и организаторов регионального этапа конкурса за замечательный Праздник книги!http://hr.rs.gov.ru/ru/announcements/26204?category_id=7https://www.russiancroatia.com/https://www.russiancroatia.com/zhivaya-klassika-2019?fbclid=IwAR0HysZwezcpkB8Nfw5AL427GC-CWRGEUxZaWP3zhIk5TKzVc3s1-fd—QM

День народного единства отметили в Загребе.

3 ноября в зале приёмов Дворца «Дверце» в историческом центре Загреба прошло празднование Дня народного единства.Мероприятие, организованное Координационным советом российских соотечественников (КСОРС) при поддержке Посольства России и Представительства Россотрудничества в Хорватии, было приурочено к празднованию 10-летия КСОРС.Гостями праздника стали Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Хорватии Анвар Азимов, Чрезвычайный и полномочный посол Республики Азербайджан в Хорватии Фахраддин Гурбанов, руководитель агентства по вопросам национальных меньшинств при Парламенте Хорватии Александр Талнауэр, члены дипкорпуса, соотечественники, представители городских властей, журналисты.Празднование завершилось выступлением Анамария Главиной(вокал) из ансамбля «Калинка», ставшей победительницей Ежегодного международного фестиваля русского языка в Москве,и Лауры Чурин (вокал)из ансамбля «Калинка» и русского народного хора «Славянка».

День русской культуры «Русская кухня на Меджимурском столе»


27 октября прошёл традиционный девятый День русской культуры «Русская кухня на Меджимурском столе».
Праздник был организован организацией «Калинка» — обществом соотечественников, проживающих в Меджимурской жупании (области) Хорватии, при поддержке Посольства России в Хорватии, Представительства Россотрудничества и местных властей.
Начало мероприятия было ознаменовано вручением руководителю КСОРС Хорватии и общества «Калинка» Татьяне Миколай почётного знака Россотрудничества «За дружбу и сотрудничество». Посол России в Хорватии Анвар Азимов в своей приветственной речи отметил высокий личный вклад Т.Миколай в сохранение и распространение традиционной русской культуры и русского языка на территории Хорватии, укрепление дружбы двух славянских народов.
Непосредственно праздник открылся выступлением артистов, танцоров, певцов и музыкантов хора «Калинка» и его молодёжной группы «Малинка». Были проведены шуточные, но познавательные лекции о русских народных промыслах, росписях на посуде, павлопосадских платках и многом другом.
Для гостей вечера были приготовлены традиционные блюда русской кухни, раскрывающие иностранцам не только необычные новые вкусы и сочетания привычных для них продуктов, но и позволяющие лучше узнать нашу культуры, быт, привычки и даже историю.
http://http://medjimurska-zupanija.hr/2018/10/28/dan-ruske-kulture-u-medimurju/?fbclid=IwAR3Um6d8u18zYPaBLtfMAJO0gqmFmZnacOLL8JnFjquTQwrcK8abn8RO5JAhttp://https://emedjimurje.rtl.hr/vijesti/drustvo/3278873/foto-deveta-ruska-kuhinja-na-medjimurskom-stolu-u-donjem-kraljevcu/?fbclid=IwAR2D6uG_GHPjuPc-qoSRWDMUCvMrSnJhfzWb7JQA_BP_PpzOn-qfFu0Bf48http://http://hia.com.hr/hrvatska/kultura-zivljenja/4883-udruga-ruskog-govornog-podrucja-u-medimurju-kalinka-organizirala-9-rusku-kuhinju-na-medimurskom-stolu?fbclid=IwAR2Jc_zdd12HONRrYsp2wJZsLvuSNulwatPIFVVS_2WILrb6pqljiQFFlBUhttp://http://www.mnovine.hr/medimurje/drustvo/foto-kalinke-u-veseloj-i-sarenoj-atmosferi-proslavile-dan-ruske-kulture/?fbclid=IwAR3jwAs0pY2vaL0Iop9t0YRiMIFlBk7pQ0XDimcCm1viJ5XsVwmyGOyWsQw

«Русский день» для хорватских футбольных болельщиков прошёл на главной площади Загреба


25 июня в День государственности Хорватии на площади Бана Йосипа Елачича в Загребе в главной фан-зоне чемпионата мира по футболу состоялся «русский день».
На мероприятии состоялась презентация проекта Mail-ART по изготовлению открыток к Чемпионату мира по футболу FIFA 2018. Для детей были организованы игры в костюмах героев популярного в Хорватии мультфильма. Для всех желающих наши соотечественники провели интерактивный урок русского языка «Болеем по-русски». Перед зрителями выступил хор «Калинка» — народный ансамбль русских песен и исполнил всем известную «Катюшу». «Русский день» собрал большое количество зрителей и участников и стал яркой частью празднования государственного праздника Хорватии.

VII Международный фестиваль-конкурс «Веселый ветер» Словения.


VII Международный фестиваль-конкурс «Веселый ветер» для детей и молодёжи. В этом году Фестиваль объединит около 400 участников от 4 до 19 лет из Словении, России, Хорватии и Италии.
http://www.russiancroatia.com/vesyolyj-veter-2018

KALINKA Festival Veseli vjetar: Najbolje Anamarija Glavina i Laura Čurin!

День Победы отметили в Илоке, открыт мемориальный памятник солдатам Красной армии.


На востоке Хорватии в городе Илок торжественно открыли мемориальное захоронение советских воинов-освободителей, второе по величине в республике Хорватии.
http://www.russiancroatia.com/ilokhttps://russian.rt.com/world/news/510807-horvatiya-memorial-otkrytiehttp://vijesti.hrt.hr/442776/rusi-financirali-preureenje-spomen-parka-na-poginule-vojnike-crvene-armijehttp://https://www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/ilok-preuredenje-parka-u-spomen-na-poginule-vojnike-crvene-armije-financiralo-veleposlanstvo-ruske-federacije/7333515/amp

«Международный фестиваль балалайки-130 лет спустя!»Санкт-Петербург.

20 марта 1888 года в здании Санкт-Петербургского общества взаимного кредита состоялось первое выступление «Кружка любителей игры на балалайках». Этот коллектив был создан и выступал под руководством Василия Васильевича Андреева — балалаечника-виртуоза, композитора, музыканта-просветителя. «Русское чудо!» — восклицали критики после первых гастролей оркестра. Именно тогда балалайка стала инструментом, который сейчас является одним из главных символом страны. Теперь 20 марта считается днем рождения профессиональной концертной балалайки, и к 130-летию приурочен масштабный международный проект, который был инициирован Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга и проводится в рамках реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом.
38 музыкантов стали участниками насыщенной программы – это исполнители на балалайках из числа российских соотечественников из 11 стран: Белоруссии, Германии, Дании, Латвии, Литвы, Новой Зеландии, Украины, Финляндии, Хорватии, Чехии и Эстонии. Специально для соотечественников, проживающих за рубежом, любителей и профессионалов, и просто поклонников игры на балалайке была разработана культурно-образовательная программа, включающая просветительские мероприятия, знакомство с тематическими музеями и мастер-классы, направленные на повышение квалификации.
Церемония открытия программы «Петербург балалайки» состоялась 20 марта на территории Нарышкина бастиона Петропавловской крепости. Участников познакомили с многолетней связью балалайки и города на Неве, историей возникновения интереса к этому национальному инструменту, который не угасает по сей день и лишь укрепляется подобными событиями. Открылась Неделя балалайки торжественным выстрелом из пушки ровно в полдень — эта давняя городская традиция отмечает самые важные события из жизни Петербурга. После выстрела слово взял исполняющий обязанности председателя комитета по внешним связям Сергей Марков. По его словам, 20 марта отмечается старт «триумфального шествия балалайки и Оркестра русских народных инструментов из Петербурга по России, в Европу и Америку». Также он рассказал об историческом концерте Великорусского оркестра В.В. Андреева: «Зрители не давали начать концерт минут двадцать, приветствовали, засыпали цветами… Трижды играл гимн Российской Империи и только потом начинался концерт, это было что-то феноменальное. Я желаю, чтобы вас в Петербурге принимали так же, как когда-то Андреева». Могли ли участники предположить, что их и правда встретят овациями на концерте в Капелле спустя лишь пару дней?
На церемонии открытия выступил оркестр народных инструментов «Светит месяц» из Копенгагена. Коллектив, существующий с 2012 года, ежегодно выступает на различных фестивалях и концертах и имеет ряд международных наград.
После церемонии открытия гостей ждала экскурсия «Петербург балалайки», в ходе которой участники посетили ключевые места, связанные с историей рождения концертной балалайки и ее бытования в Петербурге, а также посетили Некрополь Александро-Невской лавры, где возложили венок к могиле великого сподвижника, создателя концертной балалайки В.В. Андреева на Композиторской дорожке Тихвинского кладбища.Начиная со дня открытия, ежедневно небольшие группы участников отправлялись в специализированную мастерскую «Дофф», где с 2009 года делают гитары, балалайки, домры, укулеле и комплектующие для них. Специалисты мастерской не один год изучали историю и опыт коллег, посещали мастер-классы и музеи музыкальных инструментов, и в итоге сформировали свой метод использования старинных традиций в производстве инструментов, в применении к современным формам и технологиям производства. Гостей программы погружали в жизнь мастерской, они смогли увидеть и почувствовать, как рождаются инструменты с уникальным, ни на что не похожим звуком. При кажущейся простоте балалайка состоит из более чем двадцати пяти элементов, которые, подобно участникам оркестра, обязаны работать в идеальной связке друг с другом, чтобы получился достойный результат. Участники наблюдали непосредственно за всем процессом изготовления балалайки, познакомились с мастерами, узнали названия элементов, разобрались в историческом обосновании треугольной формы деки, материалах, которые используются для струн и грифа.
В Этнографическом музее слушателей ждала специальная экскурсия «История возникновения народного костюма», которая включала посещение экспозиции, посвященной традиционной культуре русского народа, а также происхождению русского народного костюма. Буквально несколько кварталов отделяет Этнографический музей от Шереметевского дворца — Музея музыки. Здесь участников встретили экскурсовод Екатерина Сидорова и Владимир Васильевич Кошелев, уникальный в своем роде специалист, сотрудник музея, умеющий играть практически на каждом инструменте из значительной коллекции музея. Эксперты провели для гостей экскурсию «История щипковых инструментов» — увлекательное путешествие по открытым фондам музея и рассказ о возникновении инструментов, эволюции их развития, уникальных экспонатах, а также о связи балалайки с Петербургом. Завершилась экскурсия просмотром фильма «Тайна трех струн», подготовленным по заказу Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга.
Здесь же, в Музее музыки, состоялись первые мастер-классы с кураторами образовательной части программы, которыми стали признанные педагоги Консерватории В.Н. Конов, Е.В. Желинский и А.М. Демидов. Участники поделились на три группы, в зависимости от уровня подготовки, послушали лекционную часть, освоили практическую и начали разучивать произведения, которые им предстояло представить широкой публике на итоговом концерте в Капелле 24 марта. За время образовательного марафона участники изучили семь тем, которые погрузили слушателей в историю возникновения и бытования балалайки, обозрели исполнительские традиции и развитие методики обучения игре на этом инструменте, дали информацию о практических навыках (первоначальные навыки игры на инструменте, посадка, основные способы звукообразования, постановка рук, развитие навыков игры левой рукой и т. д.).
Также в рамках программы, участники посетили Санкт-Петербургский музыкальный лицей, который располагается в одном из старейших исторических зданий Северной столицы «Кикины палаты». Познакомившись с историей лицея, пообщавшись с преподавательским составом и студентами, соотечественники посетили концерт студенческого оркестра народных инструментов.В ходе программы гостей ждали и другие творческие встречи, и мастер-классы от различных творческих коллективов Санкт-Петербурга. Так, мастер-классы по игре на балалайке и домре дали музыканты театра «Морошка». Череда творческих встреч продолжилась в Музее театрального и музыкального искусства, где участники познакомились с музыкантами Государственного академического русского оркестра имени В. В. Андреева, которые также провели мастер-классы по игре на балалайке и домре и дали небольшой концерт. В Капелле состоялась встреча с музыкантами ансамбля «Эссе-Квинтет», которые дали участникам урок по игре на балалайке, который помог отточить навыки подготовки к концертному выступлению.Увидеть всех артистов в рабочей атмосфере, в непосредственном творческом процессе соотечественникам удалось в Государственной академической капелле на генеральной репетиции, а затем и на Гала-концерте «Русское чудо», который очень впечатлил участников. Наталья Цыганок, участница из Германии, прокомментировала мероприятие так: «Концерт получился абсолютно замечательный, настоящее чудо!». И это неудивительно, ведь программа концерта получилась чрезвычайно интересной. Классическое звучание народных инструментов в исполнении настоящих виртуозов: Камерного состава оркестра им. В.В. Андреева, Е. Желинского, А. Тремасова и театра песни и танца «Морошка», дополнялось современными, даже авангардными выступлениями дуэта «Гусли в космосе», «Эссе-Квинтета» и специальных гостей Тины Кузнецовой&Zventa Sventana.24 марта в Государственной академической капелле состоялось ключевое событие «Петербурга балалайки» – торжественная церемония открытия. Открыл церемонию исполняющий обязанности председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Сергей Марков, поблагодаривший участников: «Я уверен, что этот важный проект будет продолжаться, развиваться и становиться с каждым годом все масштабнее». Итоговый концерт открыли участники сводного оркестра «Русская душа», который сложился в ходе проекта. Дирижером выступил Владимир Конов. Произведением, открывшим мероприятие, была выбрана обработка русской народной песни «При долинушке» Александра Шалова, встреченная бурными овациями. Продолжило народную тему выступление студента Консерватории, лауреата международных конкурсов Дениса Якушева с русской народной песней «Винят меня в народе». Следующим номером выступили ансамбль из Дании «Светит месяц» и Игорь Ермаков (Эстония), душевно исполнившие «Катюшу». Солировал художественный руководитель датчан, оперный певец Валерий Лихачёв.
За этот вечер зрители не раз перемещались из родной стихии русского фольклора в Европу и Америку, в исполнении студента Консерватории Михаила Романычева прозвучал фрагмент из оперы «Кармен» Жоржа Бизе, а студент Консерватории Сергей Васильманов исполнил произведение Лероя Андерсона «Пустячок». Овации зала не смолкали после выступления семейного дуэта Михаила и Натальи Цыганок из Германии, но настоящим сюрпризом для слушателей стало их выступление на бис в свежеобразованном трио с участницей из Новой Зеландии Ниной Бызовой.Современность балалайки уверенно подтвердило выступление петербургских музыкантов «Эссе-Квинтет», сыгравших «Новое рождение горного короля» и «Восточную». 130 лет назад лозунгом и целью Андреева было «объединить фрак с балалайкой», и это безусловно удалось сделать. В завершение концертной программы в исполнении сводного оркестра «Русская душа» прозвучало сочинение основателя Государственного академического русского оркестра Василия Андреева «Вальс грёзы».
«Мы благодарны участникам, спасибо за ваши горящие глаза. Надеемся, что знания, которые мы вам передали, останутся с вами надолго!», — отметил куратор образовательной программы Евгений Желинский. Владимир Конов также отметил важность мероприятия для формирования патриотизма: «Андреев был патриотом, он любил своё Отечество. Сейчас его дело продолжается, и вот вы, соотечественники, приехали сюда с целью поддержать эту традицию. Приятно, что такие мероприятия организуются».
Итоговый концерт Сводного оркестра соотечественников — исполнителей на балалайке состоялся и был принят громкими аплодисментами!По результатам музыкального марафона участники и зрители убедились, насколько универсальным и гибким инструментом может быть балалайка, как легко она нашла себе место в современном инструментарии, как органично звучит её голос в музыкальной канве эпохи. 11 стран объединились в любви к русской культуре, гости поставили перед собой и решили оригинальные творческие задачи, и заслуженно получили громкие овации. Как было верно подмечено: «Сколько ещё выразительных возможностей таит в себе этот инструмент, нам предстоит узнать благодаря тем, кто бескорыстно в него влюблён».
Вручение памятных сувениров, сертификатов и общая памятная фотография завершили торжественную часть церемонии, за которой последовало традиционное чаепитие, где в неформальной обстановке участники смогли поделиться впечатлениями по итогам программы. «Вы не представляете, как для нас это важно, чувствовать связь с Россией, иметь возможность быть здесь и погружаться в культуру, чтобы, вернувшись, мы могли нести ее людям», — говорит Нина Бызова, участница из Новой Зеландии.
Лучше всего о значении и результатах программы можно сказать словами самих участников. Эвелина Авиженене (Литва): «Мы очень благодарны организаторам за такую подготовленную и насыщенную культурную программу, она стала сильным импульсом для наших дальнейших творческих проектов». Мозжегорова Татьяна (Латвия) выразила надежду, что проект будет продолжаться: «Нам, русским за рубежом, этого очень не хватает! Мы от всей души благодарим организаторов, которые обеспечили нам встречи с прекрасными музыкантами, дали возможность посетить замечательные концерты и уникальные музеи». Художественный руководитель коллектива «Светит месяц» из Дании Валерий Лихачев отметил значение проекта для юных соотечественников: «Именно через национальную культуру, народные инструменты изучается русский язык, а для наших детей именно язык является самым главным и важным инструментом. Низкий поклон организаторам этого проекта. Это настоящее событие для наших детей, явление!».Его слова подтверждает молодой участник из Латвии Леонард Кокоревич: «Я играю на балалайке с 7 лет, и для меня эта программа как новое дыхание, абсолютно несравнимые новые впечатления для того, чтобы двигаться вперед, пробовать что-то новое».
Важно, что участникам удалось увидеть инструмент, на котором они играют, в новом свете, убедиться в его актуальности. «Приятно сознавать, что балалайка ломает стереотипы. Если раньше говорили о том, что балалайка — это русский инструмент, то тем приятнее видеть, что на ней играют не только в России, но и за рубежом, ведь участники приехали из 11 стран!», — говорит Екатерина Дягилева участница из Беларуси. Ее коллега Анастасия Романова (Беларусь) добавляет: «Можно сказать, что балалайка не имеет границ, и этот проект это доказывает!» По результатам программы «Петербург балалайки» участники подняли свой исполнительский уровень, познакомились с новыми приемами, встретились с большим количеством единомышленников и вновь осознали, что балалайка — инструмент многогранный, яркий, универсальный и не устаревающий.

Автор: Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга

«Читаем блокадную книгу» Санкт-Петербург.


Вот уже четвертый год подряд Санкт-Петербург собирает наших юных соотечественников, проживающих за рубежом на образовательную просветительскую программу «Читаем блокадную книгу», посвященную истории и событиям времен блокады Ленинграда. Эту программу разработал и организовал Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга. В 2018 году она проходила в период с 5 по 11 марта и в ней приняли участие дети в возрасте 12-16 лет из 15 стран мира: Великобритании, Германии, Греции, Испании, Италии, Латвии, Литвы, Мальты, Молдавии, Норвегии, Польши, Украины, Финляндии, Хорватии, Эстонии. Всего в программе приняли участие 48 человек, большинство из них – это учащиеся русских школ, которых в этой поездке сопровождали родители, а также их педагоги по истории, русскому языку и литературе.
6 марта в Белом зале особняка графа Румянцева на Английской набережной на торжественной церемонии открытия образовательной программы «Читаем блокадную книгу» ребят поприветствовали первый заместитель председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Сергей Марков и хранитель экспозиции Особняка Румянцева Виктория Кравцова. Обращаясь к участникам программы, Сергей Марков сначала поздравил с наступающим праздником весны присутствующих девушек, а затем уже обратился ко всем присутствующим: «Мы проводим эту просветительскую программу уже четвертый год подряд. Мы проводим ее не только потому, что мы этого хотим, но больше потому, что вы нас об этом просите. И мы с большой радостью откликаемся на эту просьбу, потому что видим живой интерес к изучению истории своей Родины, и мы это высоко ценим. Со своей стороны, мы сделаем все необходимое, чтобы ваше участие в этой программе прошло максимально интересно и познавательно. Расставшись после закрытия этой программы, вы надолго сохраните контакты и друг с другом». Сергей Леонидович пожелал всем как можно больше полезного извлечь из этих пяти дней пребывания в Петербурге.
Помимо Сергея Маркова и Виктории Кравцовой, слово взял Сергей Бусарев – участник из Литвы, военный историк, активный общественный деятель, которому, с его слов, несказанно повезло вновь принять участие в этой образовательной программе, на что он даже и не решался надеяться. Сергей Владимирович рассказал собравшимся о своем участии в программе «Читаем блокадную книгу» в 2017 году. О том, какое влияние оказал приезд в Петербург и посещение памятных мест, посвященных блокаде Ленинграда, на ребят, которых он привез из Литвы, как пополнился запас их знаний и усилилась тяга к изучению истории России. Он также отметил то количество полезных контактов, которые, здесь приобретают участники и сопровождающие их педагоги. Обращаясь к организаторам Сергей Владимирович сказал: «Большое спасибо за программу «Читаем блокадную книгу». Считаю необходимым продолжать эту программу, так как это очень важно и очень нужно. Нельзя забывать войну, кто забывает свою историю, тот забывает свою Родину, землю, род, своих предков. Мы должны формировать в детях патриотическое отношение к Родине. А Родина у нас одна – Россия, где бы мы сейчас ни находились…». После выступления официальных лиц и общей фотографии, церемония открытия IV образовательной просветительской программы «Читаем блокадную книгу» приобрела более неформальный характер. Участники приступили к общему знакомству в рамках интерактивного занятия «Давайте познакомимся!». Ребята рассказали о своих хобби, планах на будущее и поделились своими ожиданиями от пребывания в Петербурге. Участники из Гамбурга (Германия) даже представили небольшой отрывок из спектакля «Про Федота стрельца…» над которым они сейчас работают в своей школе. Ну, а взрослые участники программы рассказали всем, какую просветительскую работу они ведут в школах в странах проживания, о том, какие мероприятия они проводят и какое большое значение имеет русская культура в жизни и воспитании детей.
Наверное, ничто так не скрепляет новую дружбу как хороший обед, поэтому, по окончанию занятия все участники отправились в «Дом актера» на Невском проспекте, где состоялась их первая совместная трапеза.
Завершился же этот день проекта посещением уникального частного музея «ЛЕНРЕЗЕРВ», в основе которого – самая большая в мире частная коллекция автомобилей, военной техники и материального наследия Великой Отечественной войны. Цель патриотического объединения – собрать максимально полную коллекцию военной техники и материального наследия фронтовой жизни и тыла. Десять тысяч квадратных метров бывшего цеха ЗАО «Автомобильного завода «ЯРОВИТ МОТОРС», на которых выставлены более сотни образцов раритетной военной и гражданской техники, причем на ходу, уникальная коллекция оружия, амуниции, документов и знамен. Здесь участников встречал руководитель поискового объединения «Святой Георгий» Олег Алексеев, который провел для них занятие по изучению орденов, медалей и наград. После чего, можно было изучить уникальные экспонаты музейного комплекса, узнать историю их происхождения, прикоснуться к ним.
Следующий день начался со звонка на урок. 7 марта педагоги Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования провели для ребят занятия по русскому языку и игровое занятие по истории города «Петроград, Ленинград, Санкт-Петербург». Темы уроков по русскому языку «Интонирование» и «Орфография» были поданы в виде популярных российских телевизионных интеллектуальных игр: «Что? Где? Кода?» и «Своя игра». Такой формат удивил и очень порадовал участников, т.к. отличался от привычных для них уроков по русскому языку.
Взрослые тоже не остались в стороне и так же, как и ребята, в этот день сидели за партами, получая новые знания и делясь своими наработками в рамках специально организованного для них круглого стола, в котором так же приняли участие педагоги из Санкт-Петербурга. Темы круглых столов «Билингвальное обучение» и «Мастерская как инновационный способ обучения русскому языку разноуровневых групп учащихся» актуальны для преподавателей русских школ за рубежом. Поэтому общение за круглым столом протекало очень оживленно, и участники порой даже не обращали внимания на время, увлеченные обсуждением имеющихся проблем и путей их решений в обучении и воспитании детей. Пообедав в кафе Академии, наши юные соотечественники отправились в класс на игровое занятие по истории становления Санкт-Петербурга от Петра до наших дней, которое перетекло в автобусно-пешеходную экскурсию по достопримечательностям города, и его история ожила в их глазах.
Самым насыщенным по программе оказался праздничный день 8 марта. Участницам программы было немного непривычно получать в этот день столько внимания и поздравлений, т.к. в большинстве стран, откуда они приехали этому празднику не уделяют такого внимания как в России. Этот день был полностью посвящен основной теме программы – блокадному Ленинграду. Начался он с посещения Пискаревского мемориального кладбища, где в сопровождении почетного караула прошла церемония возложения цветов и памятного венка от соотечественников к монументу «Мать-Родина». До глубины души ребят тронули строки блокадной поэтессы Ольги Берггольц, высеченные на мемориале Пискаревского кладбища. После посещения выставочного зала на Пискаревском мемориальном кладбище участники отправились по маршруту «Дорога жизни». Начался маршрут с посещения музея-панорамы «Прорыв», открытие которого состоялось 18 января 2018 года, в день 75-летия прорыва блокады Ленинграда. Оснащенная всеми современными технологиями, сопровождаемая видеоинсталляциями, в павильоне музея развернулась трехмерная историко-художественная панорама «Прорыв». Экспозиция музея-панорамы состоит из двух залов. В первом, мультимедийном, участники увидели видеохронику рассказывающую о пяти попытках прорыва блокады советскими войсками и анимированный фильм о трагических блокадных днях. Второй зал, занимающий 500 квадратных метров поражает своей реалистичностью и вниманием к деталям. Здесь развернулась картина драматических событий второго дня операции по прорыву блокады Ленинграда «Искра», повествующая о наступлении 67-й армии Ленинградского фронта на Невском пятачке в районе деревни Арбузово. В воссоздаваемой сцене боя представлено более 30 фигур участников событий. Отдельное внимание создатели экспозиции – АНО «Невский Баталист» во главе с Дмитрием Поштаренко, уделили образам бойцов. Практически у каждого из них имеется реальный прототип, участник тех боев. Попадая в этот зал, сам становишься его частью, а использование аудио-визуальных эффектов создают ощущение полного погружения в ту атмосферу. В оформлении панорамы широко использованы техника, боеприпасы, оружие, личные вещи и другие материалы, обнаруженные поисковыми отрядами в ходе «Вахты Памяти» в Ленинградской области. Перед музеем под открытым небом расположилась выставка танков, на которые участники, сразу же воспользовавшись случаем, забрались и сделали серию памятных фото. Но, после команды: «По машинам!» наши соотечественники отправились дальше по памятным местам «Дороги жизни». Посещение мемориала «Разорванное кольцо» запомнилось не только видами Ладоги и осознанием героизма водителей, доставлявших такой необходимый груз в осажденный город. На самом верху монумента символизирующего разорванное кольцо блокады, уютно расположились два белых голубя – символа мира, что показалось участникам очень символичным и трогательным. Конечно же никого не оставили равнодушными и другие памятники «Дороги жизни», которые соотечественники посетили в этот день. Памятник «Полуторке», страницы из дневника Тани Савичевой, 900 деревьев повязанные красными пионерскими галстуками и «Цветок жизни», все это ребята запомнят на всю жизнь, и об этом они наверняка еще расскажут своим детям и внукам. Ну а пока, их ждет ужин в гостинице, репетиция выступлений и следующий волнительный день их пребывания в Петербурге, когда они встретятся с ветеранами, детьми блокадного Ленинграда.
Памятная для участников встреча с ветеранами прошла в Бархатном зале Аничкова дворца. Ребята и сопровождающие подарили ветеранам цветы и сувениры, привезенные из своих стран, а также показали концертную программу, состоящую из номеров, которые они приготовили. Ребята читали стихи, пели песни военных лет, разыгрывали интермедии из довоенной жизни, участник из Италии Оскар Беллетти прочитал воспоминания своего прадедушки-фронтовика. В завершение концертной части встречи ребята произнесли строки «Никто не забыт, ничто не забыто» на 16 языках мира и вместе с сопровождающими исполнили песню на музыку Василия Соловьева-Седого «Вечер на рейде», написав к ней собственный текст. Генеральный директор фонда «Мост поколений» и продюсер молодежного кинофестиваля «Перерыв на кино» Екатерина Ефремова представила несколько короткометражных фильмов о блокадных днях, созданных детьми. После этого началось живое общение ветеранов с ребятами, которое продолжилось в автобусах и закончилось лишь за обеденным столом. Ребята задавали ветеранам свои вопросы и узнавали о тех днях не из учебников, а от непосредственных участников событий. Пожелав ветеранам здоровья и выразив надежду на новую встречу с ними, участники программы отправились в музей современного искусства «Эрарта».
Церемония закрытия программы «Читаем блокадную книгу» прошла в еще одном новом музейном комплексе, открытом в Петербурге в декабре 2017 года, – Историческом парке «Россия – моя история». После экскурсий по историческому парку, участники собрались в уютном конференц-зале, где им были вручены сертификаты и памятные подарки. Заключительное слово от имени Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга произнес начальник Отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета Александр Ганин. Он поблагодарил всех участников за энтузиазм и неподдельный интерес, с которым юные соотечественники изучали материал. Со словами благодарности выступили и участники программы. На вопрос что из программы запомнилось больше всего, ученик русской школы из Литвы Артем Федоров сказал: «В целом, я доволен всем! Сложно что-то выделить. Здесь нужно четко понимать разницу между важно и интересно. Мне, как человеку, любящему историю, был очень интересен поход в музей истории России, экскурсия к Ладожскому озеру, но, безусловно, важнейшим был неоценимый опыт общения с блокадниками и пребывание в местах, имеющих непосредственное отношение к событиям 74-летней давности». А Алексанр Рогацкий из Италии был краток: «Я вас запомнил. Я еще вернусь!». Мы будем рады новой встречи!
11 марта в день отъезда участников, Петербург порадовал их на прощанье красивым снегопадом. Много добрых слов было сказано, много совместных планов построено и много теплых объятий было подарено друг другу. Блокадный Ленинград и его жители навсегда останутся их героями, эту поездку они не забудут никогда.
73 года со дня Победы над фашистской Германией отметит в этом году весь мир. Вторая Мировая война, которую в России называют Великой Отечественной, оставила неизгладимый след в нашей истории. В конце января Санкт-Петербург отмечал 74 года Ленинградской победе, которая вдохнула жизнь в умирающий, но не сдающийся город, повергнув врага в исступление и показав весь героизм, несгибаемость и решимость советского народа и жителей Ленинграда в борьбе за правое дело. В современном мире, когда в угоду политической конъюнктуре некоторые пытаются переписать, перевернуть, умолчать факты из истории об этих страшных событиях в годы Второй мировой войны, важно этого не допустить. Необходимо донести до людей правду, которая порой хоть и бывает горькой, но главное, что память о ней помогает осознавать весь ужас той войны и предотвращает ее повторение. И пусть в этой программе принимало участие только 48 человек, но теперь в 15 странах мира, живут люди, которые знают правду и приложат максимум усилий для предотвращения подобных событий в будущем.

8.Международный конкурс юных чтецов «Живая классика» в Хорватии.


В самом масштабном детском литературном проекте — Международном конкурсе юных чтецов  «Живая классика» в этом году принимают участие более 10 миллионов детей из 85 регионов России и 84 стран мира.  Когда проект едва набирал обороты, его участниками могли стать только шестиклассники. Теперь возрастные рамки расширились, и ребята в возрасте от 9 до 17 лет могут выступать несколько лет подряд, совершенствуя свои навыки и стремясь к победе. Изменился и подход в оценке выступлений зарубежных участников – выделены категории ребят с родным русским языком, билингвов и изучающих русский язык как иностранный.
История участия меджимурских школьников в конкурсе  юных декламаторов  насчитывает уже 5 лет. С каждым годом мастерство ребят растет, и публика, по традиции собравшаяся в начале марта в уютном холле Второй основной школы г.Чаковца, получила истинное удовольствие, слушая талантливое исполнение  произведений современных писателей: Виктора Драгунского, Ирины Пивоваровой, Валентины Осеевой и других. Все ребята  очень серьезно подошли к отбору  литературы и подготовились к конкурсу основательно. Помимо выразительного художественного чтения, что, несомненно, являлось главным критерием, школьники оказались очень артистичными: использовали возможности жестов, мимики, то есть пытались более глубоко прочувствовать выбранное произведение, стать немного актером. В результате юная Кристина Посавец из основной школы г.Прелог, еще раз доказала всем и себе, что она прекрасный декламатор, повторив свой прошлогодний успех, и снова ставшая  финалисткой регионального, а потом и национального этапов в номинации «билингвы». Ее исполнение рассказа Валентина Берестова  «Честное гусеничное» вызвало  дружные аплодисменты  слушателей. Второе место в номинации «билингвы» заслуженно занял удивительно артистичный Себастьян Дрводерич (Господарская школа г.Чаковец) с юмористическим рассказом Б.Ласкина «Посылка». Прекрасно прочитала рассказ И.Пивоваровой «Про мою подругу и немножко про меня» Моника Кос (основная школа г.Прелог), ставшая третьей по результатам конкурса. Абсолютным открытием конкурса стали выступления ребят в номинации «русский как иностранный» — Алана Потачко (Господарская школа г.Чаковец) с рассказом Э.Полянского «Капитуляция» и Николы Српак (основная школа г.Прелог), прочитавшего «Вопросы наизнанку» Дж.Родари.
Все победители получили дипломы и подарки, а также напутствия и пожелания удачи в национальном этапе конкурса, после чего все участники и гости конкурса были приглашены на ставшую уже традиционной пиццу-пати. Аппетитная пицца с домашней выпечкой заботливых мам дополнили атмосферу первых весенних праздничных дней, ведь выступления детей на русском языке были лучшим подарком к Международному женскому дню для каждой мамы!

Масленица в самое сердце старого города Загребе.


18 февраля 2018 года в самом центре Загреба собралось много талантливых и веселых людей для того, чтобы вместе отпраздновать широкую Масленицу.
По традиции этот народный праздник отмечается в Хорватии каждый год, но в этом году впервые Масленица, благодаря огромной поддержке посольства Российской Федерации в Республике Хорватии, Россотрудничества в Хорватии и правительства города Загреба, переместилась в самое сердце старого города.Снова и снова Светлана Маринов, председатель Молодёжной ассоциации российских соотечественников в Хорватии, доказывает, что даже такие амбициозные идеи могут реализоваться, если приложить усилия, поймать вдохновение и собрать вокруг себя талантливую и позитивную команду.
Уже не первый раз Молодёжная ассоциация российских соотечественников в Хорватии реализовывает творческие проекты совместно с обществом «Калинка» из Меджимурья — самым крупным русскоговорящим обществом в Хорватии. В этот раз Калинка снова украсила Масленицу своим прекрасным хором, который во время представления исполнял русские народные песни в костюмах красочных Матрёшек. Помимо русских народных песен, зрители слушали стихи, частушки, узнали интересную информацию о Масленице на хорватском языке, а так же посмотрели небольшой спектакль с героями русских народных сказок. Маленькая и очень талантливая Кристина Посавец стала одним из самых ярких и запоминающихся чтецов на Масленице.
Весь праздник проходил на двух языках: на русском и на хорватском. Таким образом организаторы хотели не только развеселить соотечественников и погрузить их на эти несколько часов в мир русского праздника, но и рассказать хорватам о русских традициях, народной культуре и обычаях. Не смотря на не самую тёплую погоду, февраль — месяц непредсказуемый даже в солнечной Хорватии, на площади собралось примерно 250 людей.Зрители смотрели спектакль, слушали песни, приняли участие в флешмобе русских народных танцев, дети и взрослые играли в игры, водили хороводы, много смеялись, шутили и прекрасно проводили время.
По старой русской традиции гостя необходимо угостить от души и напоить чаем. Вот и на Масленице гости не остались голодными. В деревянных домиках все желающие могли отведать вкусных блинов с традиционными русскими начинками, выпить чаю или горячего вина, а так же полакомиться конфетами, пряниками и сушками, которыми в одном из домиков всех угощал Русский магазин.
Уже после запланированной программы по просьбе зрителей на сцену вышла маленькая солистка Лаура Чурин и исполнила песни «Валенки» и «Владимир князь», которые она регулярно исполняет на различных международных фестивалях и конкурсах, а её брат, Леонардо Чурин внёс в наш народный праздник современную ноту и в стиле beatbox исполнил песню «Калинка». Спасибо ребятам огромное. Вы молодцы!На самом деле молодцы все! Получился прекрасный и весёлый праздник, наполненный улыбками, радостью и позитивом. Надеемся, что каждый участник концерта и все гости, которые пришли на площадь в этот день, остались довольны и зарядились хорошим настроением до самой весны. Уже скоро в Хорватии станет совсем тепло, в России — немного позже, но солнышко обязательно появится и разукрасит весь Мир!

Помните! Весна уже идёт!
Спасибо всем!

До новых встреч!
Автор текста: Александра Желез Заместитель председателя «Ассоциация молодёжи российских соотечественников Республики Хорватия»

https://www.facebook.com/rshrvatska/videos/1628152107272433/http://rs.gov.ru/ru/news/24807

RUSI PROSLAVILI “MASLENICU”

https://www.facebook.com/rshrvatska/videos/1628152107272433/

Загреб.Празднования Международного дня родного языка под названием «Говори со мной на своем языке».


Празднование Международного дня родного языка под названием «Говори со мной на своем языке».
Праздник, который организовывает Координация советов и представителей национальных меньшинств города Загреба, состоялся в Чешском народном доме. На праздничном концерте приняли участие ученики шести национальных меньшинств города Загреба и Меджимурья школы города Прелога.http://nacionalnemanjine.hr/djeca-govore-jezike-manjina/https://www.politikaplus.com/novost/168119/medunarodni-dan-materinskog-jezika

Zagreb.Međunarodni dan materinskog jezika.17.2.2018.

Zagreb.Međunarodni dan materinskog jezika.17.2.2018.

Geplaatst door Udruga Kalinka Общество «Калинка» op Zaterdag 17 februari 2018

Карнавал-Фашник в Самоборе .


Общество «Калинка» Матрёшки и Cкоморохи у русской традиции и обряды русской Масленицы .

Kalinke u Samoboru

Geplaatst door eMedjimurje op Zaterdag 3 februari 2018

Međunarodna fašnička povorka u Samoboru

https://www.facebook.com/pg/udruga.kalinka/photos/?tab=album&album_id=1856170091145858

Русский язык в Хорватии.


Официальный язык Хорватии — хорватский, который относится к группе славянских языков. В письме хорваты используют латинский алфавит. 
Во времена бывшей Югославии русский язык как иностранный изучался в каждой школе. После распада СРФЮ С 1991 года русская кириллица была исключена из образовательной программы. Безусловно, интерес к русскому языку, желание его изучать напрямую связаны с процессами, происходящими в мире.
Получить диплом о высшем образовании по специальности «Русский язык» возможно только в двух университетах страны:
Загребском университете и в университете города Задар (Адриатическое побережье). Загребский университет является старейшим высшим учебным заведением в юговосточной Европе.
Русский язык студенты могут изучать только как одну из двух гуманитарных специальностей, что значительно увеличивает их шансы трудоустройства по специальности. Необходимо отметить, что абитуриенты поступают на факультет с нулевым уровнем знания русского языка, поскольку в общеобразовательных и средних учебных заведениях возможности изучения им не предоставляется.
Система образования страны
Главные составляющие системы обучения:
1. Дошкольное воспитание проходят дети от 1 года до 6 – 7 лет. 
2. Основная школа предлагает учебу, продолжительность которой составляет 8 лет. 
3. Следующий сегмент профессионального обучения в Хорватии – 3 года в ремесленническом училище или четырехлетняя учеба в гимназии, технической школе.
В дошкольных учереждениях и в общеобразовательных восьмилетних школах преподавание русского языка отсутствует. В единичных гимназиях и средне-специальных учебных заведениях русский язык преподаётся как факультативный предмет (платно), лишь в нескольких школах хорватские учащиеся могут получать знания бесплатно (гимназия №2 Вараждин). Как правило, это результат усилий преподавателя русского языка, которому не хватает часов до полной ставки.
После вступления Хорватии в ЕС ( 1 июдя 2013 г.) для граждан России введён визовый режим, что снизило число туристов на 40 процентов и это так же напрямую повлияло на интерес к русскому языку.
В больших хорватских городах десятки граждан на платной основе изучают русский язык в школах иностранных языков, где он носит статус редкого языка.
А теперь о плюсах, которым может позавидовать любая другая страна.
Согласно переписи населения 2014 года общая численность населения Хорватии составляет
4 млн. 247 тыс. человек. Более 90 % населения страны — хорваты, к числу 22 национальных меньшинств относятся и русские (около 1300 человек).
Правовой статус этнических групп регулируется Конституционным Законом о правах национальных меньшинств в Республике Хорватия.
По Закону о правах национальных меньшинств в Республике Хорватия все национальные меньшинства имеют право на изучение детьми материнского языка.
Инициаторами организации первой «русской школы» по, так называемой, модели Ц стали русскоговорящие соотечественники из общества «Калинка», проживающие в Меджимурской области (северо-запад страны).
Необходимо было провести ряд действий:
— ДОГОВОР С МЕСТНЫМИ ВЛАСТЯМИ (учредители школы)
— НАПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ (для утверждения Министерством образования РХ)
— ПРОВЕДЕНИЕ АНКЕТИРОВАНИЯ РОДИТЕЛЕЙ (сбор заявлений о желании изучать русский язык)
Предмет называется «Русский язык и культура», дети имееют право изучать его 2-5 уроков в неделю. Предмет включён в государственную систему образования и преподаватель официально трудоустроен. Заключительная оценка вносится в аттестат.
Изначально интерес к русскому языку проявили дети из смешанных браков, в которых чаще всего русскоговорящие мамы.
При написании программы обучения была взята за основу программа обучения хорватов, проживающих за границей, внесены соответствующие изменения и составлен список художественной литературы.
Главным преимуществом данной программы является то, что она предусматривает изучение русского языка и культуры не только представителями русской диаспоры — все заинтересованные могут включиться в образовательный процесс. Таким образом, количество учеников напрямую зависит от педагога, от его личностных качеств, от его компетентности, творческого подхода к работе и т.д.
По данной схеме «русские школы» открылись в трёх регионах Хорватии:
1. Меджимурье (г. Чаковец) северо-запад Хорватии
2. Город Загреб
3. Приморска – горанска область (г. Риека)
Кроме восьмилетних школ, в Чаковце организовано обучение по модели Ц в средне – специальном учебное заведении «Господарская школа» .
Хочу отметить, что эти школы могут посещать ученики из всего региона. Учёт текущей успеваемости и посещаемости обучающихся ведется в данной школе, а заключительные оценки высылаются по школам региона.

Татьяна Григорьевна Миколай
учитель русского языка и культуры
председатель общества «Калинка» Чаковец

Новогодняя сказка 2018 🎄🎄🎄 в Чаковцу.

Geplaatst door Alexandra Zhelez op Donderdag 11 januari 2018


Празднование Нового года и Рождества продолжается.Новогодняя ёлка в Чаковце.

.http://emedjimurje.rtl.hr/galerija/novogodisnja-bajka-udruge-kalinka-u-czk-cakovec-nedjelja-712017-712018

Udruga Kalinka — "Novogodišnja bajka" u CZK Čakovec

U CZK Čakovec Udruga "Kalinka" organizirala glazbeno-interaktivnu priredbu "Novogodišnja bajka" (2018)

Geplaatst door Krunimir op Maandag 8 januari 2018

http://magazin.hrt.hr/423996/novogodisnja-ruska-bajka-u-cakovcu

«Калинка» — это крепкий мост Дружбы между Россией и Хорватией!


Меня зовут Ани Авакян. Я живу в городе Ставрополь, Россия. Являюсь волонтером международной программы «Послы русского языка в мире», которая реализуется на базе Института русского языка им.А.С.Пушкина. В качестве Посла я побывала в Республике Кыргызстан, в Королевстве Бахрейн, а в декабре 2017г. меня и мою коллегу Марию Панарину пригласили в Республику Хорватия.
За 2 недели пребывания в стране мы успели поработать с более 250 студентами и школьниками.
В начале нашей миссии нас с Машей направили в разные города: Мария поехала в Загреб, а я в Чаковец на два дня, после чего я присоединилась в Марии.
В Чаковце меня ждал очень теплый и радушный прием. Меня встретили Татьяна Миколай и Свен, довезли меня до гостиницы, помогли заселиться. Вечером Свен провел экскурсию по городу, рассказал о местных традициях и обычаях, об Обществе Калинка, участником которой он является.
На протяжении этих двух дней со мной находилась Татьяна. Благодаря ее контактам, связям и добрым отношениям со всеми учебными заведениями г.Чаковца, я смогла не только провести множество уроков для школьников, но и узнать о статусе и состоянии русского языка в Междимурье.
Большую роль в продвижении русского языка,культуры и литературы играет Общество Калинка. Я была рада посетить одно из заседаний общества, пообщаться с участниками Калинки, посмотреть выступления. Я отметила,что несмотря на то,что ядром этой команды является русская диаспора, все больше и больше хорватов проявляют желание стать участниками этого Общества. Все это укрепляет наши межгосударственные связи. Я могу с уверенностью сказать,что «Калинка» — это крепкий мост Дружбы между Россией и Хорватией!

VII Международный фестиваль-конкурс русской культуры «Истоки»

http://festistoki.ru/http://mosds.mos.ru/presscenter/moscow-and-compatriots/detail/6979519.html

Laura Čurin solistica ansambla Kalinka pjesmom predstavila Međimurje u Rusiji


Дорогие организаторы VII Международного конкурса-фестиваля «Истоки»!
Хорватия впервые участвовала в фестивале-конкурсе «Истоки»-замечательном празднике русской культуры, русской песни, русского языка. Проживая за рубежом, соотечественники прилагают все усилия для того, чтобы сохранить свою идентичность, передать культурное наследие подрастающему поколению.
В хорватских классических школах не изучают русский язык. «Закон о национальных меньшинствах» позволил ввести предмет «Русский язык и культура» в государственную систему образования. По данной программе предмет могут изучать не только дети наших соотечественников, но и хорватские дети, интересующиеся руссим языком и русской культурой. Преподавателю необходимо применить всё своё профессиональное мастерство, всю свою русскую душу для того, чтобы влюбить ученика в русский язык и в русскую культуру.
Эффективность этого процесса достигается со скоростью света после поездки в Россию, после участия в подобного рода событии, каким является фестиваль «Истоки» .
Фестивали-конкурсы необходимы как воспитанникам, так и преподавателям. Они очень важны для профессионального роста. После каждой такой поездки чувствуешь прилив сил, желание творить, появляются новые проекты, креативные мысли. Одним словом, поднимаешься на новый уровень!
Орг. комитет был очень дружелюбным и приветливым, и вся атмосфера фестиваля была очень уютной. Программа фестиваля была разнообразной и совершенно потрясающей. После поездки остались только самые яркие и добрые впечатления и змоции. Спасибо вам за Ваш труд! Фестиваль навсегда останется в наших сердцах!
Как приятно ощущать себя частицей «истоковского» движения. Мы решили приложить все усилия для того, чтобы продолжить сотрудничество с Фестивалем. Кроме того, существует пламенное желание провести фестиваль-конкурс «Истоки» в стране тысячи островов – в Хорватии.

Желаем всем «истоковцам» творческих успехов!
Процветания вам и всего самого наилучшего!
Участники из Хорватии:
Лаура Чурин
Татьяна Григорьевна Миколай
учитель русского языка и культуры
председатель общества «Калинка» Чаковец
заместитель председателя КСОРС Хорватии

Обществу «Калинка» исполнилось 10 лет.

«Калинка» отмечает своё десятилетие. Праздничные мероприятия, посвящённые юбилею, прошли в городке Чаковец, расположенном на севере Хорватии.

Svečanošću u Centru za kulturu obilježena 10. obljetnica Udruge Kalinka

http://emedjimurje.rtl.hr/drustvo/tko-je-primio-zahvalnice-kalinke-sedamnaest-najaktivnijihВ переполненном зале Культурного центра города Чаковца, под покровительством президента Республики Хорватии госпожи Колинды Грабар Китарович и при поддержке руководства Меджимурской области, городов Чаковца, Прелога, Мурского Средишча, а также посольства Российской Федерации в Республике Хорватии, состоялся юбилейный концерт по поводу 10-летия общества русскоговорящих «Калинка». Своим присутствием торжественное мероприятие почтили советник посольства Российской Федерации в Республике Хорватии Владимир Николаевич Прохоров, депутат парламента Бранимир Буняц, заместитель главы Меджимурской области Сандра Херман, заместитель председателя Скупщины Меджимурской области Драгутин Главина, руководитель Департамента здравоохранения, социальной защиты и национальных меньшинств, а также заместитель начальника Административного департамента социальной деятельности Меджимурской области Соня Тошич-Грлач, руководитель общественной палаты, протокола и европейских дел города Чаковца Давид Вугринец, первый секретарь посольства РФ Наталья Якимчук, заместитель председателя городского собрания города Мурско Средишче Ивана Малтарич, руководитель общественной палаты города Прелога Миленка Радович, председатели Координационных советов российских соотечественников Венгрии и Республики Хорватии Татьяна Керн и Елена Пиличева Чорко.
Также на юбилейный вечер приехали поддержать «Калинку» представители обществ российских соотечественников из Сплита, Загреба, Пожеги и Задара, представители Бараньско-российского общества дружбы, российские соотечественники из Словении и Венгрии, председатель Туристического общества «Кобиле», представители Союза культурных обществ Словении, участницы женского общества «Глоговац», а также представители сербского национального меньшинства Меджимурской и Вараждинской областей. Программу концерта открыл хор «Йосип Штолцер Славенски» под управлением Сенки Башек-Шамец, исполнивший гимны Республики Хорватии и Российской Федерации. В концерте также приняли участие ансамбль «Калинка», танцевальная группа «Малинка», солистки Людмила Слатеншек, Лаура Чурин, Татьяна Миколай и Анамария Главина, певица Саманта Граховец под аккомпанемент пианиста Даниела Ота, музыканты Мариян и Миран Браниловичи, украинское культурно-просветительское общество «Андрей Пелих» из Шумеча, творческий коллектив «Жишковец», а также музыканты Ирина Горичанец, Ирина Хутинец и Диана Шиньори.
«Десять лет – это немного, но и не мало, и как председатель самого многочисленного общества русскоговорящих в Хорватии, я хотела бы поблагодарить всех спонсоров и всех, кто приехал нас поддержать, начиная от президента Республики Хорватии, администраций Меджимурской области, города Чаковца и многих других. Спасибо вам, потому что без вашего участия наш коллектив не просуществовал бы так долго», — пользуясь случаем, поблагодарила председатель общества «Калинка» Татьяна Миколай.

Награждение грамотами в связи с десятилетием «Калинки»

В связи с десятилетием «Калинки», а также за творческий многолетний вклад в деятельность коллектива были награждены грамотами члены общества Татьяна Миколай, Наталья Хорват, Светлана и Мариян Браниловичи, Ольга и Миран Браниловичи, Вера Мославац, Ирина Керовец, Ирина Горичанец, Светлана Можек, Анжелика Малекоци, Людмила Слатеншек, Лора Левенчук, Кристина Малекоци, Марина Бранилович, Магдалена Якопич, Анамария Главина и Олена Ловрец.

В Чаковце, в рамках изучения русского языка и культуры (по модели «С») прошла съёмка эпизодов для телепрограммы «Призма» (ХРТ1). Ангела Михоци организовала художественную мастерскую по обучению русской национальной росписи деревянных изделий «Хохлома». Благодарим всех, кто помог нам как можно полнее представить нашу культуру. Меджимурье с любовью… по-русски и кайкавски. «Мозаика меньшинств» ( „Manjinski mozaik“), ХТВ1. Хохлома – это стиль русской национальной росписи деревянных предметов, при создании которой необходимо терпение и – русская душа. Так говорят участницы русскоговорящего общества в Меджимурье «Калинка», которые организуют мастерские по этой поэтической технике росписи. Хохломская роспись – это живописные цветы и ягоды, красный и золотой цвет на черном фоне. Обычно ею расписывают кухонную утварь, предметы обихода, мебель. Даже герб России – двуглавый орёл – украшен хохломской росписью. Корреспондент Гордана Ловречич свидетельствует о том, что «Калинка» вкладывает всю свою душу в представление народной сокровищницы родного края.
Общество «Калинка», основанное российскими соотечественниками, уже не первый год принимает участие в различных международных фестивалях и конкурсах и неоднократно занимало призовые места. В состав общества входят одноимённый ансамбль и детский танцевальный клуб «Малинка». Основная его цель — поддержка русского языка и славянских культур.
Официальная часть праздника с концертом прошла в культурном центре г.Чаковец. Почётными гостями праздника стали заместитель губернатора региона Меджмурье Сандра Херман, заместиель мэра г.Чаковца Давид Вугринец, советник-посланник посольства России в Хорватии Владимир Прохоров, представитель Россотрудничества Наталья Якимчук, руководство организаций соотечественников Хорватии и Венгрии.
Специальными гостями вечера стал украинский ансамбль, исполнивший народные танцы. В рамках празднования юбилея состоялось подписание соглашения о сотрудничестве между Координационными советами соотечественников Хорватии и Венгрии. Общество «Калинка» включает в себя одноимённый ансамбль и детский танцевальный клуб » Малинка». Общество занимается поддержкой русского языка и сохранением традиционной славянской культуры. «Калинка» участвует в местных и международных фестивалях и конкурсах, регулярно занимая призовые места.http://hr.rs.gov.ru/ru/news/18944

21-ый Придунайский Фольклорный Фестиваль в городе Калоча, в столице народных танцев.

Mađarskа festival XXI Duna Menti Folklorfestival u Kalocsi 2017. (19)
Три дня хор Калинка из Чаковца провёл в прекрасной творческой атмосфере города Калоча. История города — это отдельная тема для разговора. Как и другие старинные города, он хранит в себе интереснейшие исторические факты и тайны.Это было знаменательное событие. Нашу Калинку, уже ставшую известной далеко за пределами Меджимурья и даже Хорватии, пригласили участвовать в фольклорном фестивале, который проходит в городе раз в три года. Наш коллектив был самым необычным, так как Калинка представляла сразу две страны: Россию и Хорватию. Вот и выступали мы сразу под двумя флагами.Помимо нас в фестивале принимали участие коллективы из Турции, Чехии, Румынии, Венгрии, Польши … и из других стран.По приезде мы поселились в старинном общежитии, в котором когда-то жили ученики гимназии. Здание общежития — сама история во всей своей сущности. Проходя по лабиринтам — коридорам, можно представить себе как некогда, давным давно, там бегали сорванцы мальчишки, а в залах проходили учебные лекции.
Наши комнаты сохранили в себе не только студенческий дух, но и обстановку, поэтому мы смогли ощутить всю романтику общежитской молодости. Мы оставили вещи в комнатах, перекусили и отправились на открытие фестиваля.Коллективы из всех стран приняли участие в торжественном шествии по главной улице города. Калинку встречали очень тепло. Мы шли по городу в русских народных костюмах, держа ленты обрядового колеса, пели наши любимые русские народные песни, а зрители, к нашему удивлению, не просто хлопали и улыбались, а дружно нам подпевали.Вечером нас ждало выступление на сцене открытого театра в Калоче. Калинка выступала второй, после хозяев вечера. Национальный коллектив Калочи открывал фестиваль прекрасной программой и порадовал зрителей своим выступлением.
Мы с интересом рассматривали национальные костюмы коллектива. У девушек были совершенно необыкновенные наряды. Калинка познакомилась с семьёй, выступающей в национальных костюмах города Калочи и узнала, что для изготовления одного платья старейшей даме в семье требуется одна зима (4 холодных месяца в году). Вот такое кропотливое и сложное рукоделие.Своего выступления Калинка ждала с нетерпением. Зал был полным, атмосфера веселой, а погода не слишком жаркой — поэтому в костюмах мы себя чувствовали вполне комфортно.
Мне и ещё двум членам Калинки досталось почётное задание — стоять на сцене с табличкой нашего коллектива)) Мы вышли первые, а когда на сцену вышел наш хор — всё вокруг засияло. Прекрасное освещение на сцене дало возможность зрителям в полной мере оценить красоту нашего коллектива. Выступление получилось очень ярким, красочным и, как всегда, в высшей степени музыкальным! Зрители не хотели нас отпускать (А что, уже пишу «нас». Да, я не пела, но зато красиво стояла и улыбалась 😉 Было здорово и очень позитивно!
После выступления мы погуляли по парку, посмотрели выступления других участников, посидели в кафе с прекрасным разноцветным фонтаном во дворе.
Я лично получила огромное удовольствие от этого шествия. Это был момент, когда я могла не только в полной мере ощутить радость от происходящего, но и сама поучаствовать в выступлении. Пела я, конечно, шепотом, но зато плясать и улыбаться могла от души.Второй день почти весь мы провели в соседнем с Калочой городе Пакш. Там нас ждало ещё одно выступление и необычная экскурсия по музею атомной электростанции.
Выступление к городе Пакш далось нам сложнее, так как выступали мы днём, солнышко светило очень по-летнему и в костюмах было жарко, но мы нашли тенёк, веселились, танцевали вместе с выступающими. В итоге всё прошло замечательно.
Вечером мы снова отправились в уже привычное кафе с фонтаном и живой турецкой музыкой и танцами. Члены самых разных коллективов собрались вместе и учились танцевать народные турецкие танцы. Получалось у всех по-разному, но удовольствие получили абсолютно все.
Следующий день был нашим последним днём в Калоче. Вечером мы должны были уезжать (немного раньше официального закрытия фестиваля). Третий день был наполнен событиями не меньше двух предыдущих. Калинка больше не выступала, но получила возможность показать другую грань своего таланта. Был организован гастрономический фестиваль, на котором представители каждой страны готовили свои национальные блюда. Мы, под руководством Натальи Хорват, готовили борщ.Я не помню на сколько литров была кастрюля, но таким количеством борща можно было бы накормить небольшой взвод. Мы почистили и порезали огромное количество морковки, свеклы, картошки, нарезали мясо, капусту и еще много чего. Готовили мы на природе, но организация была очень хорошей, нас обеспечили всем необходимым, а с позитивным настроем и отличным настроением дело шло быстро и весело. Борщ получился вкусным, наваристым. Нашим коллегам из других стран он понравился. Со сметанкой и с хлебушком съели его весь до капельки.
Во время приготовления борща я успела побывать ещё на одном мероприятии. Татьяна Миколай — председатель Калинки — рассказала, что в Калоче есть русское общество, которое собирается в библиотеке раз в неделю и занимается русским языком. Члены общества, узнав о нашем приезде, пригласили нас к себе в гости. Мы попали в потрясающий, очень тёплый и уютный дом, пообщались с прекрасными людьми и прекрасно провели время. Поговорили на русском языке, попробовали замечательную выпечку, все вместе пели русские народные песни, нас угостили местным вином и домашней наливкой. Атмосфера была очень доброй, весёлой. Мы болтали, рассказывали друг о друге и даже начали строить планы на будущее сотрудничество между нашими коллективами.Мы вернулись с встречи, ещё немного побыли на гастрономической ярмарке, угостили всех борщом, попробовали национальные блюда других стран и пришло время уезжать. Чемоданы были упакованы очень быстро и вот мы уже на пути назад в Хорватию.
Я начала писать эту статью в автобусе по дороге домой, а закончила её уже дома, за компьютером и чашечкой утреннего кофе. Печатая эти строки, я перебираю в голове все события, которые приключились с нами в этой поездке и улыбаюсь. Из каждого путешествия с Калинкой я привожу море эмоций и впечатлений, прекрасные воспоминания, тёплые и очень добрые переживания. В этот раз всё повторилось снова!
Спасибо за ещё одно замечательное путешествие и невероятное удовольствие от общения, от сцены, он того, что мы все вместе.

До новых приключений!

Автор статьи: Александра Желез

http://www.russiancroatia.com/kalinka-v-vengriihttp://www.dunamentifolklorfesztival.hu/http://www.russiancroatia.com/kalinka-v-vengriihttps://www.facebook.com/udruga.kalinka/

Шестой международный фестиваль детской песни “Весёлый ветер” в Словении.

6.Međunarodni festival Veseli veter u Ljubljani.20.5.2017 (3)
20 мая в Любляне прошёл VI Международный фестиваль детской песни » Веселый ветер» и шестой раз мы были участниками этого замечательного праздника песни.В результате прослушивания, высоко профессиональное жюри выбрало лучшие песни. С нетерпением ждали объявление победителей. И вот наконец-то мы услышали, что в Гала-концерте должны прозвучать песни наших конкурсантов: «Старый клён», которую исполнила наша Аннамария Главина (1 место) и русская народная песня» Валенки» в исполнении солистки Лауры Чурин и вокальной группы «Малинка»!И хотя дети уже подустали (из дома мы выехали ранним утром), концерт удался на славу! Лауреаты из Хорватии выступили с задором и артистизмом.Результаты фестиваля:1 место у Аннамарии и 3 место у «Малинки»Молодцы ребята и их руководители!

Шестой международный фестиваль детской песни “Весёлый ветер” в Словении!

Общество Калинка провела акцию Бессмертный Полк в Батине.

Proslavi Dana pobjede u Batini.
Это был прекрасный день! Ещё и ещё хочется говорить спасибо нашим дорогим и бесценным героям этой страшной войны. Они дали нам возможность жить, дышать, говорить на родном языке и никого не бояться. Спасибо каждому, кто защищал Родину и весь Мир, каждому, кто поддерживал тыл, кто помогал Советской армии, отдавая солдатам последние крохи хлеба, кто верил в них даже в самые страшные годы, когда наша армия отступала, тем, кто не смотря ни на что растил детей, жил, верил в Победу.
9 мая 1945 года произошло величайшее событие: мы победили фашизм. Несмотря на огромные потери, которые понесла наша страна, в неё вернулась Жизнь! Послевоенные годы были сложными и голодными, но люди выстояли, продержались, возродили страну для будущих поколений, для нас!
С чувством огромной благодарности и гордости приехали наши соотечественники к мемориалу советским воинам в Батине. Там каждый вспомнил своих героев…. «Нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой….» — это правда. У каждого из нас в мыслях были свои люди, свои ветераны. Мы думали о них и в наших мыслях собрался целый батальон молодых, отважных солдат: в тот день они словно были с нами и вместе с нами радовались той далёкой, но и такой близкой Победе.
9 мая мы провели в Батине акцию Бессмертный Полк. Соотечественники пришли с фотографиями ветеранов и в одном строю прошли по священному для нас месту.
Посол Российской Федерации Анвар Сарварович Азимов, в сопровождении почётного караула, возложил венок к мемориалу советским воинам. После церемонии возложения венков прошёл торжественный концерт с участием общества Калинка из Чаковца, Ассоциации молодёжи российских соотечественников из Загреба и Чаковца, общества антифашистов Хорватии, а так же общества Бараньско-русской дружбы. Вела мероприятие преподаватель русского языка, член общества Бараньско-русской дружбы Ана Мария Папеж.
Начался торжественный концерт исполнением гимнов Хорватии и России. Было очень приятно и трепетно стоять и петь гимн своей страны … Далее артисты пели песни военных лет, читали стихи…
Не смотря на прохладную погоду, всем было радостно и и тепло. Наши сердца согревали воздух вокруг и каждый чувствовал гордость и счастье.
Очень важно помнить! Важно передать эту память нашим детям и внукам!
Каждый, кто участвовал в этой страшной войне достоин того, чтобы его помнили вечно!

Автор статьи и фото Александра Желез
www.russiancroatia.comProslavi Dana pobjede u Batini. (2)

Proslavi Dana pobjede u Batini. (4)

Proslavi Dana pobjede u Batini. (3)

http://www.russiancroatia.com/den-pobedy-v-batine