U Štrigovi potpisan sporazum za izgradnju Parka mira i prijateljstva

Točka sukoba prije 75 godina njemačkih i sovjetskih vojnika bila je u Štrigovi
Na krajnjem sjeveru Hrvatske, u spomen na poginule hrabre sovjetske vojnike tijekom oslobađanja Međimurja 1945., a u povodu 75. obljetnice pobjede nad nacifašizmom i iredentizmom, u Štrigovi je potpisan sporazum za izgradnju Parka mira i prijateljstva.
Točka sukoba prije 75 godina njemačkih i sovjetskih vojnika bila je u Štrigovi, gdje je velik broj sovjetskih vojnika izgubio živote unatoč dobroj vojnoj formaciji i opremljenosti. Štrigovski brežuljci bili su prepuni bunkera, utvrđenja i rovova čije tragove nalazimo i danas. U borbama za oslobođenje svoje su živote položili brojni vojnici iz svih dijelova Sovjetskog Saveza što pokazuje koju su ogromnu žrtvu u oslobađanju svoje domovine kao i Europe podnijeli sovjetski narodi. Iz tog je razloga pokrenuta inicijativa da im se, podizanjem Spomenika oda dostojno poštovanje na mjestu budućeg Parka mira i prijateljstva.Svečanom potpisivanju prisustvovao je veleposlanik Ruske federacije Nj. E. Andrey Nesterenko, brigadir general Genadij Možajev, zamjenik župana Međimurske županije Josip Grivec, predsjednik Skupštine Međimurske županije Dragutin Glavina, ravnateljica Muzeja Međimurja Maša Hrustek Sobočan, predsjednik Udruge sjećanja Damir Jašarević, načelnik Općine Štrigova Stanislav Rebernik te ostali ugledni gosti.
Predsjednik Udruge sjećanja Damir Jašarević sa načelnikom Općine Štrigova Stanislavom Rebernikom potpisao je Sporazum za izgradnju Parka mira i prijateljstva, dok je sa ravnateljicom Muzeja Međimurja potpisan Sporazum o suradnji na projektima povijesnog, arhivskog i muzejskog istraživanja.https://emedjimurje.net.hr/vijesti/drustvo/4109126/foto-u-strigovi-potpisan-sporazum-za-izgradnju-parka-mira-i-prijateljstva/?fbclid=IwAR3Jln_8169rfHcOR4BhqDdxjE7y5mBJ6xsSZylWeRGo5UFv1e4OP0WK794

Park mira i prijateljstva u Štrigovi!

Potvrda o uspjehu djece koja uče predmet “Ruski jezik i kultura”


1.В 2021 году из Хорватии участвовали 2 солистки и вышли в финальный тур.
Лаура Чурин и Майя Игнац
1 октября будут объявлены результаты.

2. Ежегодный международный фестиваль русского языка, Центр качества образования Москва, Россия 2021

3.Конкурс детского творчества «Дорога в Космос» Рейкьявик, Исландия. 2021
Николич Гита – 3 место
Таиса Хелена Томашич – 1 место и приз зрительских симпатий

4.Международный конкурс «Живая классика» Москва, Россия. 2021
Финалисты:
Ивано Лукачевич – категория Рууский язык как иностранный
Кристина Посавец – категория Билингвы – русский как второй родной
Степан Донских – категория Русский родной

5.«Международная сцена Бессмертного полка» Москва, Россия. 2021
Ивано Лукачевич – финалист

6. III детский международный вокально-танцевальный конкурс-фестиваль «Маленькие звёзды», Голуэй, Ирландия. 2020

Карла Перван и Элизабета Српак – Лучший вокальный дуэт
Детская вокальная группа «Малинка» – 1 место
Лаура Чурин – 3 место

7.Меджимурский детский фестиваль Чаковец, Хорватия. 2020
Лаура Чурин – 1 место

8.Международный Одесский фестиваль «Звёздное небо» Одесса, Украина. 2020
Лаура Чурин – 1 место
9. Международный фестиваль «Дети за лучшее будущее» Задар, Хорватия. 2019
Лаура Чурин – 2 место

10.VI Балканский Фестиваль русской песни российских соотечественников, София, Болгария. 2019
Лаура Чурин – 1 место

11. Международный фестиваль «Весёлый ветер» Любляна, Словения. 2019
Лаура Чурин объявлена лучшей солисткой Фестиваля.

12.В 2018 году Аннамария Главина заняла первое место в номинации «Вокальное пение»

U Petrinji otvorena nova čitaonica i igraonica za djecu i mlade ‘Knjiguška’

U Petrinji je svečano uručen i otvoren kontejner „Knjiguška – mjesto za ljekovite priče u gradu“ koji će djelovati kao prostor za igru, terapiju te čitaonica s više od 1000 naslova za djecu i mlade. Uručenje i otvaranje kontejnera završnica je humanitarne akcije pokrenute u ovogodišnjoj Noći knjige, manifestaciji koja već deset godina promiče knjigu i vrijednost čitanja u hrvatskome društvu. Nabavu i postavljanje kontejnera u gradu Petrinji u suradnji s organizatorima Noći knjige omogućili su Sberbank HrvatskaLUKOIL Croatia te ponajviše Veleposlanstvo Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj, a njegovo opremanje knjigama hrvatski nakladnici okupljeni u Zajednici nakladnika i knjižara Hrvatske gospodarske komore te tiskare koje su poklonile bilježnice s motivima Noći knjige.

https://www.vecernji.hr/kultura/mladi-petrinjci-dobili-su-knjigusku-kontejnersku-knjiznicu-s-vise-od-tisucu-naslova-1505897?fbclid=IwAR2tevdo9NGM8CnvjsbH_5Wvm9Zuu3KRKf2k36vzXHqCcDeNRGEeQ5zmVw4

https://vijesti.hrt.hr/hrvatska/dan-ispunjen-donacijama-2272526?fbclid=IwAR16LL_04iUR630ppuYVsb1uHXnuOplkAaVvPee_6FlB5mQvjDRdvTv2kfE

https://mvinfo.hr/clanak/u-petrinji-otvorena-nova-citaonica-i-igraonica-za-djecu-i-mlade-knjiguska?fbclid=IwAR2JE7v89kMv-zUmhHXyaUtruahKCiKjEjF3I8vgKtMjWYM2H1EvgRtCi9I

Otvorenje Ruskog kutka u Knjižnici Nikola Zrinski Čakovec

Prigodnim programom otvoren Ruski kutak u čakovečkoj knjižnici!

UDRUGA KALINKA OPREMILA PROSTOR U KNJIŽNICI „NIKOLA ZRINSKI“ ČAKOVEC

U Knjižnici „Nikola Zrinski“ Čakovec danas je otvoren „Ruski kutak“ u kojem je, zahvaljujući donacijama Udruge ruskog govornog područja u Međimurju „Kalinka“, smješteno oko 500-tinjak knjiga.„Naša suradnja s Udrugom „Kalinka“ razvijala se dugo godina kroz radionice, književne večeri i susrete, na kojima se rodila ideja da u Knjižnici otvorimo i kutak na ruskom jeziku. U Odjelu za odrasle sada osim Kutka za slijepe i slabovidne imamo i ovaj kutak kojim doprinosimo stvaranju tolerantnog, kulturno i jezično pluralističkog društva i razvijamo interkulturalni dijalog.“, naglasila je ravnateljica Knjižnice „Nikola Zrinski“ Čakovec Ljiljana Križan.Ruski kutak otvorila je prva tajnica Veleposlanstva Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj Lobanova Marija Borisovna koja je zahvalila na velikoj podršci koju Udruga Kalinka i ruska manjina dobivaju pri realizaciji svojih projekata i inicijativa: „Drago mi je što će se Međimurke i Međimurci moći bolje upoznati s najpoznatijim ruskim djelima i ruskom kulturom.“Svečanost otvorenja Ruskog kutka uljepšali su članovi dječje vokalne skupine „Malinka“, ponos Udruge Kalinka, čija je predsjednica Svetlana Jezernik s ponosom istaknula da je ovo prvi ruski kutak u Hrvatskoj. Otvorenju je nazočila i gradonačelnica Grada Čakovca Ljerka Cividni koja je kazala da se Čakovec može podičiti multikulturalnošću, a Udruga Kalinka svijetli je primjer toga te će u svojim aktivnostima i dalje imati veliku podršku Grada Čakovca.„Kada je riječ o nacionalnim manjinama i očuvanju baštine, kulture i povijesti, Udruga Kalinka jedna je od najaktivnijih udruga, ne samo u Međimurju, nego i u Hrvatskoj. Njihove manifestacije svjedoče o njihovoj ljubavi prema svojoj domovini i ruskom identitetu, a kruna njihovog djelovanja je realizacija ovog projekta.“, poručio je župan Međimurske županije Matija Posavec pritom spomenuvši da je Međimurje, kao županija Zrinskih, 6. lipnja obilježilo 400. godišnjicu rođenja Petra Zrinskog, hrvatskog bana, pjesnika i vojskovođe: „Simbolično, 6. lipnja rođen je i Aleksandar Sergejevič Puškin, utemeljitelj suvremenog književnog ruskog jezika. Jedna je to od poveznica naših dviju kultura, koju moramo još jače cijeniti te njegovati zajedničku povijest i baštinu.“

Zahvaljujući inicijativi i donacijama Udruge Kalinka, u Knjižnici „Nikola Zrinski“ Čakovec otvoren Ruski kutak

Dom kulture Grada Preloga, 9. 5. 2021.Filmska projekcija pod naslovom ZOJA.

Povodom obilježavanja Dana pobijede, Udruga ruskog govornog područja u Međimurju KALINKA organizira prigodnu filmsku projekciju pod naslovom ZOJA.

Dom kulture Grada Preloga, 9. 5. 2021. u 14:30 sati, slobodan ulaz. Dobro nam došli!
Istinita priča o ruskoj heroini, koja se nakon početka njemačke invazije na SSSR kao dobrovoljac priključila partizanima, te bila uhvaćena, mučena i pogubljena od njemačkih okupatora. Radnja prikazuje njen život prije rata, kao i mučeničku smrt. Film su režirali Leonid Pljaskin i Maksim Brius, po scenariju Andrija Nazarova i Leonida Pljaskina. Scenarij filma osnovan je na povijesnim dokumentima i iskazima.

 

U Štrigovi je odana počast poginulim sovjetskim vojnicima tijekom oslobađanja Međimurja 1945

BILO JE TO 1945. U Štrigovi obilježen Dan pobjede nad fašizmom

Točka sukoba njemačkih i sovjetskih vojnika bila je na brdu iznad Štrigove.U Štrigovi je odana počast poginulim sovjetskim vojnicima tijekom oslobađanja Međimurja 1945, u povodu Dana pobjede nad nacifašizmom koji se obilježava 9. svibnja. Odavanju počasti nazočilo je izaslanstvo Veleposlanstva Ruske federacije predvođeno vojnim, zrakoplovnim i pomorskim atašeom, general bojnikom Genadiem Možaevom, njegovim pomoćnikom Artjomom Viktorovičem Maslenjikovim, saborska zastupnica Boška Ban Vlahek, župan Međimurske županije Matija Posavec te zamjenik načelnik Općine Štrigova Damir Kovačić.Područje Općine Štrigova bila je točka sukoba njemačkih i sovjetskih vojnika, a u rujnu prošle godine u povodu 75. obljetnice nad fašizmom postavljen je kamen temeljac za izgradnju Spomen obilježja u Parku mira i prijateljstva.Točka sukoba njemačkih i sovjetskih vojnika bila je na brdu iznad Štrigove, gdje je velik broj sovjetskih vojnika izgubio živote unatoč dobroj vojnoj formaciji i opremljenosti. Štrigova je za njemačku vojsku bila posljednja linija obrane na kojoj su pružali žestok otpor sovjetskim vojnicima. Na žalost, izgubljeni su i brojni životi, prema procjenama 626 sovjetskih vojnika vodi se kao poginuli ili nestali.General bojnik Genadij Možaev vojni, zrakoplovni i pomorski ataše, istaknuo je kako Dan pobjede koji se slavi u Rusiji kao veliki nacionalni praznik, služi kao znak sjećanja na žrtve rata. „Nadamo se da se ratne strahote 20. stoljeća više nikad neće ponoviti, a svim poginulima neka je vječna slava i hvala.“ zaključio je.Matija Posavec, župan Međimurske županije čestitao je Uskrs i Dan pobjede svim pravoslavnim vjernicima te istaknuo da Republika Hrvatska i Ruska Federacija njeguju partnerske odnose a osobito se u Međimurju kroz aktivnost Udruge Kalinka njeguje ruska tradicija i kultura. „Današnja generacija mora gledati u budućnost ali bio bi grijeh zaboraviti na prošlost.“Damir Jašarević ispred Udruge Sjećanje, rekao je kako su prošle godine georadarom locirali mjesta posmrtnih ostataka na lokaciji Svetog Urbana. Komemorativnom skupu nazočio je i mještanin svetog Urbana, Franjo Kerman kao živi svjedok tog vremena.https://emedjimurje.net.hr/vijesti/drustvo/4028804/bilo-je-to-1945-u-strigovi-obiljezen-dan-pobjede-nad-fasizmom/?fbclid=IwAR3Iwb_g5pSmUAIJ911TOFyetZvzGbSjZTRAVw-sIZ2RaVReQQjR86WBdLA

U Štrigovi obilježen Dan pobjede nad fašizmom

 

“Petrova Gora” otkrivena spomen ploča dr. Mariji Schlinsenger.

Udruga “Kalinka” i djeca koja uče ruski jezik posjetili prvu partizansku bolnicu u Europi.U nedjelju, 25. travnja, Udruga “Kalinka” i djeca koja uče ruski jezik u međimurskim školama posjetili su prvu partizansku bolnicu u Europi “Petrova Gora”, gdje je bilo održano svečano otvorenje spomen ploče dr. Mariji Schlensinger.Djecu i članove Udruge “Kalinka” prof. Tatjana Protulipac podsjetila je na povijest Korduna u Drugom svjetskom ratu, provela uz sva važna mjesta ovoga lijepog kraja i upoznala ih sa herojskim povijesnim trenucima Korduna u Drugom svjetskom ratu te sa nezaboravnom pričom o hrabroj liječnici Mariji Schlesinger. Početkom rata Židovka – rođena Poljakinja, stomatologinja iz Varšave, u bolnici skrivenoj u gustoj šumi spasila je stotine ranjenih. Mariju Schlensinger 1943. godine ubili su suradnici okupatora u blizini bolnice. Grob joj je bio smješten na ulazu u jednu od zemunica u koju je bilo sklonjeno sedamdesetak ranjenih pa je tako liječnica, prikrivajući ulaz u zemunicu, ranjenike štitila i nakon smrti.Izložba fotografija medicinskog osoblja prve partizanske bolnice u Europi pod nazivom „Partizanska bolnica – primjer međunarodne solidarnosti“ prikazala je kako se je stručnošću i humanošću čuvao i branio život u najtežim ratnim uvjetima. Osim centralne bolnice, kompleks ima nekoliko baraka – od operacijske dvorane s operacijskom stolom te instrumentima, do baraka u kojima su ležali ranjenici.Ove nedjelje moja djeca i ja bili smo s Udrugom “Kalinka” na izložbi u partizanskoj bolnici na Petrovoj gori. Imali smo čast što nas je prof. Protulipac upoznala i podsjetila na povijest Korduna u Drugom svjetskom ratu i provela nas kroz sva važna mjesta ovog lijepog kraja.Cilj posjeta bio je razviti kulturu sjećanja na žrtve Drugog svjetskog rata, kao i učiti o doprinosu heroja Hrvatske u pobjedi antifašističke koalicije te o velikom značenju bolnice za ranjene i bolesne partizanske borce.https://regionalni.com/udruga-kalinka-i-djeca-koja-uce-ruski-jezik-posjetili-prvu-partizansku-bolnicu-u-europi/

Djeca koja uče ruski u međimurskim školama razgovarala s kozmonautom Sergejom Ryazanskyjem

U sklopu proslave velike obljetnice u dvodnevni posjet Republici Hrvatskoj došao je pilot-kozmonaut, heroj Ruske Federacije Sergej Ryazansky. Osim navedenog, Ryazansky je i prvi svjetski znanstvenik – zapovjednik svemirskog broda i doktor bioloških znanosti.Diplomirao je na Biološkom fakultetu Moskovskoga državnog sveučilišta “M. V. Lomonosov” i proveo 306 dana u svemiru tijekom dvaju svemirskih letova. Pritom je izveo četiri svemirske šetnje, od kojih je jedna postala rekordnom (više od 8 sati neprekidno).Djeluje kao govornik o vodstvu, motivaciji, izgradnji tima, radu u stresnim situacijama i slično. U subotu, 17. travnja, u Gradskome parku Stara Trešnjevka u Zagrebu održani su ceremonija polaganja cvijeća kod biste Jurija Gagarina i razgovor s djecom ruskih sunarodnjaka koji žive u Hrvatskoj i djecom koja uče ruski jezik u međimurskim školama.Kozmonaut je odgovarao na brojna pitanja mladih znatiželjnika: koliko je kilometara do svemira te ima li mirisa u svemiru. Djeca su na poklon dobila fotografije iz svemira i autograme kozmonauta.Nadalje, u Tehničkom muzeju Nikole Tesle u Zagrebu otvorena je izložba fotografija Sergeja Ryazanskog “Nevjerojatna Zemlja”, koja se sastoji od desetaka fotografija koje je kozmonaut osobno snimio tijekom letova u svemir.Putovanje je omogućila Udruga ruskog govornog područja u Međimurju “Kalinka”.– Vode se i pregovori da izložba doputuje u Čakovec! – dodaje predsjednica “Kalinke” Tatjana Mikolaj.

FOTO Djeca koja uče ruski u međimurskim školama razgovarala s kozmonautom Sergejom Ryazanskyjem!

Čestitka dječje vokalne skupine Malinka

Himna ruske astronautike je pjesma “Trava kraj kuće”. Čestitka 87. godine nakon rođenja prvog astronauta Jurija Aleksejevića Gagarina za učenike i pedagoškog kolektiva škole № 1 grada Gagarin. Dječji ansambl “Malinka” Hrvatska, grad Čakovec. Himna Ruske astronautike – pjesma “Trava kraj kuće”.

Smotra stvaralaštva djece i mladeži ”Ruska riječ”

Završna faza natjecanja Živa Klasika održala se u Prelogu. Pobjednici u tri nominacije “Ruski kao strani jezik”, “Dvojezična djeca”, “Ruski kao materinji jezik” sudjelovat će u nacionalnom finalu, koje će se održati 20. ožujka putem interneta. Prema već ustaljenoj tradiciji, uoči divnog proljetnog praznika – Međunarodnog dana žena, 6. ožujka 2021. godine, u sportskom centru “DG” (Prelog, Međimurje), regionalnoj pozornici Međunarodnog natjecanja mladih čitatelja “Živa klasika” -2021. Školarci sa sjeverozapada Hrvatske natjecali su se u sposobnosti recitiranja proze ruskih književnika na ruskom jeziku. Unatoč uzbuđenju, svi su natjecatelji pokazali vrlo visoku razinu recitiranja – sve izvedbe odlikovale su se ozbiljnom pripremom, promišljenim radom s tekstom, prodorom u emocionalni sadržaj odabranog djela. Bilo je lijepo vidjeti poznata lica učenika koji su značajno povisili nivo recitacije tijekom svog sudjelovanja u natjecanju, kao i debitante koji su se ozbiljno proglasili dostojnim rivalima u budućim natjecanjima. Djeca nadahnutih lica, cvijeće, divne učitelji, divne majke učinile su od ovog dana nezaboravan praznik proljeća, ženskog šarma i ljepote ruskog jezika! Hvala svima na velikom užitku iz ruske književnosti, izvanrednoj toplini i duševnosti našeg književnog praznika! Željeli bi napomenuti da se praznik održao zahvaljujući ogromnoj pomoći Društva ruskih sunarodnjaka u Međimurju “Kalinka” i predstavnika ruske nacionalne manjine u Međimurju Jezernik Svetlane, koji su na sebe preuzeli sve teška organizacijska pitanja i pružili prekrasne poklone svim sudionicima natjecanja. Hvala svim učiteljima koji su pripremili djecu za nastup, kao i svim članovima žirija za visoko profesionalno suđenje, a svakako i našim gostoljubivim domaćinima – gradu Prelogu i upravi DG-Sport! Pobjednici regionalne etape Stepan Donskih (kategorija ruski kao materinji), Ivano Lukačević (kategorija ruski kao strani jezik) i Kristina Posavec (dvojezična kategorija) nastavit će se boriti za pobjedu na nacionalnoj fazi 20. ožujka 2021. godine. Svima želimo puno sreće i inspiracije! Autorica teksta Irina Ilijaš

 

Djed Mraz i Snjeguročka u Prelogu: Darovi za djecu koja uče ruski jezik u međimurskim školama

Povodom proslave pravoslavnog Božića i Nove godine, Udruga ruskog govornog područja u Međimurju Kalinka, u suradnji s Asocijacijom mladeži ruskih sunarodnjaka u Republici Hrvatskoj te uz potporu Savjeta za nacionalne manjine, Veleposlanstva Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj, Grada Preloga i Predstavništva Rossotrudničestva u Hrvatskoj, priredila je doček ruskog Djeda Mraza i njegove unuke Snjeguročke. Događaj je bio priređen za djecu koja uče ruski jezik u međimurskim školma. Vesele pjesmice, zabavne igre i zagonetke o ruskoj kulturi i tradiciji novogodišnjeg vremena, proteklog vikenda, orile su se Prelogom čekajući kočiju sa konjskom zaprekom koja je je dovezla dugo očekivanog, dragog gosta Djeda Mraza i njegovu unuku Snjeguročku. Oni su darivali mališane poklonima koji su stigli iz daleke Rusije, dok su roditelji primili razglednice na ruskom jeziku, sa najljepšim željama za Novu godinu.

http://https://www.hia.com.hr/lifestyle/kultura-zivljenja/item/19339-djed-mraz-i-snjegurocka-posjetili-prelog?fbclid=IwAR3E7XeV_Ng64G6delUGMANSDykXMXTmjrMF1JqLrpYUGLSCgIfcOYIzWc8

https://emedjimurje.net.hr/vijesti/drustvo/3955714/foto-djed-mraz-i-snjegurocka-posjetili-prelog-uz-vesele-pjesmice-zabavne-igre-i-zagonetke-o-ruskoj-kulturi/https://www.prelog.hr/dogadanja-u-gradu/djed-mraz-i-snjegurocka-posjetili-prelog/a6411

Djed Mraz i Snjeguročka u Prelogu: Darovi za djecu koja uče ruski jezik u međimurskim školama

3. Međunarodni festival „Malene zvijezde“u Irskoj

Ove 2020. godine u natjecateljskom festivalu „Malene zvijezde“ učestvovali su dječji ansambli iz Švedske, Litve, Hrvatske, Irske, Češke, Cipra i Srbije. Natjecanje se održalo u dvije etape; PLESNA I VOKALNA. Svi učesnici bili su podijeljeni u dobne kategorije 5 – 6 godina, 7 – 10 godina, 11 – 12 godina i 12 – 13 godina. U svakoj nominaciji dodjeljivala su se nagrade i diplome za prvo, drugo i treće mjesto.Na ovogodišnjem natjecanju u Irskoj Hrvatsku je predstavljala sekcija Malinka koja djeluje u sklopu Udruge ruskog govornog područja u Međimurju KALINKA. Prvu nagradu u kategoriji Najbolji duet, dobne kategorije 11 – 12 godine dobile su članice sekcije Malinka, Elizabeta Srpak i Karla Pervan, Osnovna škola Prelog, sa ruskom narodnom pjesmom „BREZA“.Treću nagradu u solo pjevanju, u kategoriji 14 – 15 godina osvojila je Laura Čurin, članica Udruge ruskog govornog područja KALINKA iz Čakovca sa pjesmom OKRUGLA PJESMICA.Diplomu za prvo mjesto u kategoriji grupnog izvođenja osvojila je Dječja vokalna skupina MALINKA, Udruge ruskog govornog područja KALINKA iz Čakovca, Hrvatska.Udruga ruskog govornog područja KALINKA djeluje od 2007. godine te je najbrojnije društvo ruske nacionalne manjine u Hrvatskoj. Uz mnogobrojne aktivnosti, spajajući dvije kulture, učeći u osnovnim školama najmlađe ruskoj kulturi i jeziku, nastupajući na raznim smotrama i festivalima postižu visoka priznanja i uspjehe.

14.10.2020. Najava otvaranja Odjela ruske literature u Gradskoj knjižnici Nikole Zrinskog Čakovec. Snimanje priloga za multinacionalni magazin Prizma HRT 1.

 

14. listopada u Gradskoj knjižnici Nikole Zrinskog u gradu Čakovcu održana je svečana dodjela pobjednika Međunarodnog natjecanja mladih čitatelja “Živi klasici”, sudionika online natjecanja. Nastupi naših učenika izazvali su puno pozitivnih emocija i komentara međunarodnog žirija. Iz predstavništva Rossotrudničestva, naši pobjednici predstavili su prekrasne knjige cijelom svijetu hrvatske djece koja čitaju na ruskom jeziku. Imena pobjednika: u kategoriji “Ruskij jezik kao materinji” – Elizaveta Donskih, u kategoriji “Dvojezični” – Kristina Posavec, u kategoriji “Ruski kao strani jezik” – Ivano Lukačevič. U studenom se planira otvaranje Odjela za rusku književnost u Gradskoj knjižnici Nikole Zrinskog u gradu Čakovcu. O tome i o svečanosti nagrađivanja sudionika internetskih krugova Međunarodnog natjecanja mladih čitatelja „Živi klasici“ moći ćemo vidjeti u emisiji o nacionalnim manjinama HRT 1 „PRIZMA“. ČITANJE JE PUTOVANJE ONIH KOJI NE MOGU DOĆI VLAKOM. F. Croisset.

10.Smotra stvaralaštva djece i mladeži ”Ruska riječ”

Natjecanja mladih čitatelja u Drugoj osnovnoj školi u gradu Čakovcu.10.Smotra stvaralaštva djece i mladeži ”Ruska riječ” naši divni učenici oduševljavaju svoje majke čitanjem ulomaka iz najboljih djela ruskih i sovjetskih pisaca. Ove godine, smiješne priče A. Usačeva, V. Dragunskog i I. Pivovarova, E. Permyaka, E. Ofina, V. Oseeva i V. Kataev, predivne proze K. Paustovskoga i A. P. Čehova, tragične stranice ruske povijesti opisali su V. Semencova, Y. Jakovlev i V. Železnikov. Svake godine raste vještina učenika u recitiranju ruske proze, tako je i emocionalna izvedba višekratne pobjednice ”Ruska riječ Kristine Posavec, koja je o tragediji opkoljenog Lenjingrada govorila stihovima iz dnevnika Tanje Savičeve, i ne samo da je dobila nagradu publike, već i natjerala publiku na suze. Ovogodišnje natjecanje otvorilo su Stjepan Donskih, Božidar Rehak i Elizabeta Srpak, koji su pokazali duboko razumijevanje teksta i šarmantne umjetničke sposobnosti. Tako su pobjednici u kategoriji „Ruskinja kao materinji“ bili : Elizabeta Donskih (1. mjesto) i Stjepan Donskih (2. mjesto); u kategoriji “dvojezičnosti” – Kristina Posavec (1. mjesto), Božidar Rehak (2. mjesto) i Nikolina Kos (3. mjesto); u kategoriji “ruski kao strani jezik – Ivano Lukačevič (1. mjesto), Elizabeta Srpak (2. mjesto) i Krsto Habuš (3. mjesto). Još jednom od srca čestitamo svim pobjednicima natječaja, ali glavna pobjeda svih sudionika na natjecanju još je jedan dodir na zvučan, poetičan, najbogatiji ruski jezik, jer se održao festival književnosti, emocija i empatije s junacima književnih djela! Hvala svima na predivnom događanju! Praznik ruskog jezika je omogućen zahvaljujući sufinanciranju Savjeta za nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj te održan uz pomoć predstavnice ruske nacionalne manjine u Međimurskoj županiji S. V. Jezernik i uz gostoprimstvo 2. osnovne škole u Čakovcu.

 

Ruski Fašnik “Maslenica” u centru Zagreba na Trgu Bana Jelačića


U centru Zagreba održan je Ruski Fašnik – “Maslenica”. Asocijacija mladeži ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj, Udruga “Kalinka” uz potporu Veleposlanstva Rusije u Hrvatskoj, Rossotrudničestva u Hrvatskoj te Grada Zagreba pripremili su kulturnu programu: ispraćaj zime te dočekivanje proljeća. Publika je mogla vidjeti ruske narodne nošnje, maskirane likove iz ruskih narodnih bajki, sudjelovati u narodnim igrama te degustirati ruska tradicionalna jela i pića. Organizirana je i likovna radionica za djecu, ruska narodna igra “Gorodki” te plesni flashmob ruskih narodnih plesova. Na “Maslenici” ove godine sudjelovali su plesni ansambl “Moroška” iz Sankt Peterburga, čakovečka udruga “Kalinka”, pjevački ansambl iz Zagreba “Slavjanka” te dječja vokalna skupina “Malinka”.
https://www.zagreb.hr/obiljezen-ruski-nacionalni-blagdan-maslenica/155870?fbclid=IwAR1hmblXPwxFL6lmJAjzbCn4fC4wIcxsFqCYrVKfAAs0DCICMcg4h13DvxE

Izložba dječjih likovnih radova “Cijeli svijet je kazalište!” u Čakovcu


Održavanje izložbi dječjeg stvaralaštva – “Cijeli svijet je kazalište!“ u Centru za kulturu Čakovec, Novogodišnja bajka ruske tradicije “Svemirska Pustolovina Djeda Mraza”.Glavni zadatak održavanja izložbi dječje kreativnosti je upoznati mlađu generaciju s kazališnom kulturom, stvoriti zajedničku priču o čarobnom svijetu kazališta, uvesti u svijet umjetnosti – svijet bez granica. Pripremajući se za ove izložbe, djeca proširuju svoje spoznaje o kazalištu, kazališnim zanimanjima, upoznaju se s neobičnim i tradicionalnim kazalištima, te kazališnom terminologijom.Kako naša djeca zamišljaju kazalište? Odgovor na pitanje se može vidjeti u njihovim kreativnim djelima.Gledatelji i svi posjetitelji kazališta imaju sjajnu priliku diviti se kreacijama naših mladih umjetnika koji tako otvoreno i iskreno prikazuju ljepote kazališnog svijeta.Učenike su pripremali na nastavi ruskog jezika nastavnica Tatjana Mikolaj, te nastavi likovnog Svjetlana Tomašić.

Novogodišnja bajka ruske tradicije“Svemirska Pustolovina Djeda Mraza”


Povodom proslave pravoslavnog Božića i Nove godine u nedjelju 5. siječnja održana je predstava “Svemirska Pustolovina Djeda Mraza” u ispunjenoj dvorani Centra za kulturu u Čakovcu. Udruga ruskog govornog područja u Međimurju Kalinka u suradnji s Asocijacijom mladeži ruskih sunarodnjaka u Republici Hrvatskoj te uz potporu Veleposlanstva Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj, uz podršku predstavništva Rossotrudničestva u Hrvatskoj, Međimurske županije i Grada Čakovca, pripremila predstavu “Novogodišnja bajka ruske tradicije” a najviše u njoj su uživali oni najmlađi. Posjetitelji su imali priliku vidjeti prigodni igrokaz na ruskom jeziku, animirane slike, poruke na velikom platnu te dolazak Djeda Mraza koji je izmamio velike osmijehe na dječja lica. Djecu je dočekalo puno veselja, novogodišnji bor, pokloni od Djeda Mraza i njegove unuke Snjeguročke. Udruga Kalinka na taj način održava tradiciju i vezu sa svojom matičnom zemljom.

Tradicionalna novogodišnja bajka Udruge Kalinka još jednom oduševila publiku

14.Druženje učenika i CZOO i prijatelja u Žiškovcu


14. puta zaredom je KUD Žiškovec bio domaćin priredbe imena ‘Druženje učenika Centra za odgoj i obrazovanje Čakovec i prijatelja’. Priredbu su prije 14 godina pokrenule Jagoda Srša, tadašnja predsjednica KUD Žiškovec, i njezina sumještanka Valerija Domiko, profesorica u školi gostiju. Kada to pružite djeci koje život nije do kraja pazio, a niti mazio, tada ta toplina prelazi u vatru, oduševljenje. Toga dana su bili samo ONI, a to sve se moglo vidjeti na licima učenika spomenutog Centra, iz njihovih očiju, iščitati radost i sreću.
Ugodnom programu su se s radošću odazvali na poziv KUD-a Žiškovec i Čakovečke mažoretkinje, Dječje gradsko kazalište Čakovec, Plesni studio Teuta Čakovec, Udruga Kalinke te dječja skupina Malinka.https://emedjimurje.rtl.hr/vijesti/drustvo/3611891/foto-vesela-priredba-u-ziskovcu-druzenje-ucenika-centra-za-odgoj-i-obrazovanje-cakovec-i-prijatelja/?galerija=2739519&slika=3993903&fbclid=IwAR24sRwVfS1OlnxEW1IHO7jsmrJHpm_v1WGy6pj6QRvQkyqZY4cX34FvgIohttp://https://muralist.hr/kultura/vrhunski-program-sudionika-na-zavrsnoj-svecanosti-projekta-impuls-za-54/?fbclid=IwAR0SUhqYaLCDTS6ghieoD7TdiLSaGknqomwGOgBlyRbSIHntbE1232qcb5c

Otvoreni laboratorij “Mendeleev Lab” 

11. listopada 2019.  u II. osnovnoj školi Čakovec održala se globalno-edukativna manifestacija “Mendelejev Lab” (kemijski laboratorij). Manifestacija je održana u sklopu međunarodne godine tablice periodnog sustava elemenata koje je proglasio OON i UNESCO. Tablica je grafički prikaz periodnih elemenata formuliranog ruskim znanstvenikom Dmitrijem Mendeljejevim 1869. godine. Datum događaja nije izabran slučajno – 


12. listopada se slavi rođendan prvog kemijskog laboratorija koju je osnovao Mihail Lomonosov u Petersburskoj akademiji nauka. Osnovatelj projekta “Laba” i osnivač ANO “Laboratorija prosvjetiteljskih projekata” javlja se mecenat i biznismen Roman Avdeev. Misija organizacije – podržat će interes djece i odraslih k primanju novih znanja i uvući ih u svijet znanja. “Otvoren laboratorij” – to je opsežno jednodnevni popularno-znanstveni događaj u svijetu. Prolazi u čast znanja dana ruskih nauka. U 2019-toj godini prošla je 30 zemalja na nekoliko jezika i okupila oko 100 000 sudionika. Predstavnici Rosotrudničevstva postali su suorganizatori u 15 stranih zemalja.
Hrvatska je među stranim sudionicima!
Sudionici ”Otvorenog laboratorija” u gradu Čakovcu bili su učenici od 9 do 14 godine. Čakovečki laboratorij okupio je 21-og laboratorijskog asistenta. Djeca su dobila časopise za pomoćnike laboratorija s 15 pitanja na kojima im je bilo potrebno  pronaći odgovore u roku od 30 minuta. Pobjednici su dobili nagrade i potvrde zvijezde laboratorijskih suradnika. Svi sudionici su saznali puno novih i poučnih stvari. Svijet je kompliciran, ali zanimljiv. Pomogli su im volonteri. Elizabeta Donskih je pripremila prekrasnu prezentaciju o Dmitriju Ivanoviču Mendeleevu. Učiteljica engleskog jezika Branka Lamza je pomogla sa prevodom. Učitelj kemije Petar Balog otkrio je suštinu pravilnih odgovora. Voditeljica laboratorija bila je učiteljica Elena Habuš koja je objasnila suštinu radnje i zadaće. Učiteljica ruskog jezika i kulture Tatjana Mikolaj je organizirala događaj.

Projekt “Ruski jezik za sve”u Čakovcu.


Projekt “Ruski jezik za sve” već je osvojio pet europskih zemalja – Bugarsku, Slovačku, Mađarsku, Rumunjsku i Češku, uspostavivši kontakte s učiteljima, studentima, školarcima i sunarodnjacima zainteresiranima za učenje i promicanje ruskog jezika. Od 12. do 14. svibnja projekt je stigao u posljednju šestu zemlju – Hrvatsku. Jedan od simpozija održan je u blizini Zagreba u malom, ugodnom gradiću Čakovcu, koji je naš tim primio otvorenih ruku! Ekaterina Vladimirovna Konon, specijalistica ruskog i engleskog književnog jezika, osnivač jezičnog studija u ruskom gradu Smolensku, otišla je u Hrvatsku kao govornik! Ekaterina je provela zanimljiv interaktivni program, uključujući igre i edukativni kviz, s učenicima nedjeljne ruske škole u Čakovcu. Osim toga, provedeno je istraživanje kako bi se identificirali interesi stanovnika za učenje jezika, kao i predstavljanje multimedijalnih kompleta usmjerenih na popularizaciju ruskog jezika i kulture. Djeca su s zadovoljstvom sudjelovala na događaju, a nastavnici su izrazili želju za daljnjom suradnjom na ovom projektu, i također su rado posudili vježbe i materijale za rad s djecom.

9.Smotra stvaralaštva djece i mladeži ”Ruska riječ”

16. ožujka 2019. održan je regionalni etap VII Međunarodnog natjecanja mladih čitatelja u Drugoj osnovnoj školi u gradu Čakovcu. Međimurje sudjeluje u najvećem čitateljskom projektu / 80 zemalja svijeta / od 2014. godine. Osim razvoja i podrške interesu za ruski jezik, glavni cilje natjecanje je da zadrži interes studenata za čitanje, formiranje interesa čitanja, razvoj njihove emocionalne inteligencije. Tijekom proteklih šest godina u natjecanju je sudjelovalo više od stotinu učenika osnovnih i srednjih škola u regiji, a svaki put su pokazivali vrlo visoke rezultate, postajući pobjednici regionalnih i nacionalnih etapa natjecanja, te predstavljajući Hrvatsku na završnom etapu “Žive klasike” u Moskvi i Međunarodnom dječjem centru “Artek”. Boris Vražič, Marina Branilović, Erik Horvat, Laura Štriga, Viktorija Horvat, Sebastian Drvoderić i Kristina Posavec.

16.-17.03.2019.Smotra stvaralaštva djece i mladeži. Čakovec ,Zagreb.

dav

dav

dav

dav

dav

sdr

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav

dav

eđu finalistima su različitih godina natjecanja. Osim djece iz mješovitih brakova, natjecanje postaje sve popularnije među mladim Hrvatima koji uče ruski kao strani jezik u školi prema modelu „C“. Nikola Srpak, Ivano Lukačević, Rafaela Nadž i drugi postigli su veliki uspjeh u čitanju proze na ruskom jeziku. Učenici se odlučuju za čitanje ne samo djela takvih poznatih ruskih pisaca kao što su L. N. Tolstoj, A. P. Čehov, A. Green, ali i moderni ruski autori – Dmitrij Bikov, Artur Givargizov, Victoria Tokareva i drugi. Divan i fascinantan svijet književnosti uči djecu o moralnosti, empatiji, sposobnosti razumijevanja druge osobe i prihvaćanju raznolikosti svijeta. Natjecanju uvijek prethodi veliki pripremni rad. Tatjana Mikolaj, nastavnica ruskog jezika i kulture, stalni je mentor djece i pomaže u odabiru izvatka iz rada koji najviše odgovara djetetovoj osobnosti i njegovom emocionalno-psihološkom stanju. Djeca nekoliko mjeseci uvježbavaju svoje nastupe zajedno s aktivnim članovima rusko govornog društva u Medžimurju “Kalinka” – Anželika Malekoci, Irina Hutinec, Marina Grahovec, Svetlana Tomašić, Svetlana Jezernik. Praznik knjige tradicionalno je popraćen glazbenim brojem sudionika dječje folklorne skupine „Malinka“, koja pomaže u stvaranju svečane i prijateljske atmosfere. Također, tradicija regionalne pozornice nakon zbrajanja i nagrađivanja pobjednika s priznanjem i priznanjima bila je zajednička čajanka s pizzama i slatkišima, gostoljubivo pripremljena od društva “Kalinka” koju je predstavljala Svetlana Branilović. Željelo bi se još jednom zahvaliti svim sudionicima i organizatorima regionalnog etapa natjecanja za prekrasan Praznik knjige!

Novogodišnja bajka ruske tradicije u Čakovcu

Udruga ruskog govornog područja u Međimurju Kalinka je povodom proslave pravoslavnog Božića i Nove godine u suradnji s Asocijacijom mladeži ruskih sunarodnjaka u Republici Hrvatskoj priredila u subotu, 5. siječnja, predstavu Novogodišnja bajka ruske tradicije u Čakovcu.Predstava je održana u ispunjenoj dvorani Centru za kulturu u Čakovcu uz potporu Veleposlanstva Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj i predstavništva Rossotrudničestva u Hrvatskoj, Grada Čakovca, a najviše u njoj su uživali oni najmlađi.
Posjetitelji su imali priliku vidjeti prigodni igrokaz na ruskom jeziku, animirane slike, poruke na velikom platnu te dolazak Djeda Mraza koji je izmamio velike osmijehe na dječja lica. Djecu je dočekalo puno veselja, novogodišnji bor, pokloni od Djeda Mraza i Snjeguljica Udruga Kalinka na taj način održava tradiciju i vezu sa svojom matičnom zemljom.https://emedjimurje.rtl.hr/vijesti/drustvo/3316881/video-i-foto-udruga-kalinka-priredila-predstavu-novogodisnja-bajka-ruske-tradicije-u-cakovcu/?fbclid=IwAR2kA7AfMVgJ1pQLV9cObnlpQRnb2vSkt5IluKGOqpaNgUuUsA7jR4SaN_0http://http://nacionalnemanjine.hr/kalinka-promice-rusku-tradiciju/?fbclid=IwAR34GYJP8I5OPpW9qjzEJUpWi8SqbCIngNpjHeFM1RUuiZIhSovnkTvwdO4

Donatorska aukcija slika Popovača.

U prostoru Doma kulture u Popovači održana humanitarna aukcija slika u organizaciji Neuropsihijatrijske bolnice dr. Ivan Barbot Popovača i Udruge likovnih stvaralaca „Moslavački štrk” Popovača.“Ovo je prekrasno i dobro djelo,humanitarni nastup Kalinki.[:ru]

Dan narodnog jedinstva.


Već tradicionalno povodom ruskog državnog praznika Dana narodnog jedinstva, Koordinacijski savjet ruskih sunarodnjaka u Rusiji i veleposlanstvo Ruske federacije u Palači Dverce organizirali su prigodno druženje.

Dan Ruske kulture „9.Ruska kuhinja na međimurskom stolu.


Pod pokroviteljstvom Veleposlanstva Ruske Federacije u Hrvatskoj, Međimurske županije, Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske, grada Čakovca, Preloga i Murskog Središća te Hrvatske elektroprivrede d.d., Kalinke su predstavile bogatu rusku kulturu i običaje koje s ponosom njeguju u svojoj Udruzi.
Predsjednica Udruge Kalinka Tatjana Mikolaj pozdravila je sve prisutne goste te predstavila rad Udruge i manifestaciju. „U 11 godina djelovanja udruge „Kalinka“ mnogi članovi imali su priliku učiti i promovirati umjetnost, kulturu i glazbu Ruske federacije. Posljednjih 9 godina organiziramo godišnji susret svih članova, gostiju i prijatelja na specifičnoj manifestaciji „Ruska kuhinja na međimurskom stolu. Ove godine smo izmijenili sadržaj tako da smo osigurali brojne recepte tradicionalne ruske kuhinje, a gostima prezentirati rezultate cjelogodišnjeg rada. Zahvaljujem svim članovima naše Udruge na odricanju i angažmanu te svima Vama na podršci“. Tijekom govora, Tatjana Mikolaj pročitala je i pismo koje je uputila predsjednica Republike Hrvatske Kolinda Grabar Kitarović, zahvalivši svim članovima na doprinosu u međunarodnoj suradnji Hrvatske i Rusije.
Župan Međimurske županije Matija Posavec, čestitao je Udruzi na primjeru kako se poštuju vrijednosti i tradicija svog rodnog kraja ne zanemarujući pritom ni aktivni angažman u društvenom životu druge domovine. „Predsjednica Udruge Tatjana Mikolaj je osoba koja je upornim radom, trudom i energijom ostvarila iznimne rezultate u afirmaciji udruge Kalinka, promociji ruske kulture i umjetnosti, radu s djecom, ali je i vrlo aktivna i u društvenom te umjetničkom životu Međimurja promovirajući vrijednosti međimurske popevke i kulture. Ruska kultura, književnost i umjetnost su među najutjecajnijima u svijetu, a Vi ste primjer kako se može dobro surađivati i širiti prijateljstvo. To je odličan primjer kvalitetnog suživota manjinskog i većinskog stanovništva te veliki korak izgradnji modernog i pristojnog društva i zajednice“.Među brojnim uzvanicima, manifestaciju je osobno posjetio Veleposlanik Ruske Federacije u Hrvatskoj NJ.E. Anvar Sarvarovič Azimov koji je u svom govoru istaknuo: „Želio bih zahvaliti udruzi Kalinka koja, sada već tradicionalno, organizira dan ruske kuhinje i kulture. U ime Ruske federacije želim prenijeti zahvalnost cijelog naroda što održavate dobre odnose dviju zemalja. Rusija je uvijek bila i uvijek će biti veliki prijatelj Hrvatskoj, a posebno me veseli što vas u ovolikom broju vidim na ovom prekrasnom događaju. Zahvaljujem lokalnoj i regionalnoj samoupravi na podršci Kalinkama, a osobito vrijednim članicama i članovima na promicanju kulture. Stoga mi je veliko zadovoljstvo uručiti Tatjani Mikolaj odličje za rezultate u širenju ruske pjesme, u predavanju ruskog jezika, a i u afirmaciji udruge Kalinka, na čijem je čelu niz godina. Tatjana Mikolaj dobila je najveće odlikovanje Ministarstva vanjskih poslova Ruske Federacije – Počasni znak sunarodnjaka od Vladine komisije po pitanjima ruskih sunarodnjaka u svijetu (ili izvan Rusije). Počasni znak dobivaju samo najistaknutiji društveni djelatnici iz redova ruskih sunarodnjaka izvan Rusije, koji su napravili veliki osobni doprinos podršci Rusiji, pridonijeli razvoju veza sa svojom izvornom domovinom, učvršćivanju pozicija i širenju ruskog jezika i kulture, za aktivni rad u Koordinacijskim savjetima u zemljama svijeta i u udrugama, u okviru kojih oni djeluju.“
Udruga Kalinka ove godine započela je s projektom „Narodna umjetnost – velika snaga, koja povezuje prošlost, sadašnjost i budućnost“ pod stručnim vodstvom profesorice Svjetlane Tomašić. Ovaj program uvodi djecu u svijet ljepote ruskog narodnog stvaralaštva, djeca se upoznaje s raznim umjetničkim predmetima prisutnim u narodnoj umjetnosti.U samom programu sudjelovali su Matija Livajić i Karlo Filipec, plesači iz plesnog kluba Valcer Varaždin Teo Patačko i Stefani Hrman pod vodstvom Emine Mušanović, rusku pjesmue „Gljažu v ozera sinije“ izvela je Ljudmila Slatenšek. Annamarija Glavina pobjednica je Festivala ruskog jezika u Moskvi te je izvela kozačku romansu „Ne dlja menja”, a na glavi je nosila originalnu Pavlopasadsku maramu.Članice folklorne skupine „Malinka“ pod vodstvom Olge Branilović prikazale su posebnu ljepotu ovih marama, a načine vezanja marama pokazala je Svjetlana Bilota. Na samom kraju programa „Kalinke“ su izvele svoju točku te predstavile mlade naraštaje, a to su Ivano Lukačević i Kristina Posavec, a dok su program vodili Nikola Srpak i Kristina Posavec.
Na tradicionalnoj 9. Ruskoj kuhinji prisustvovali su konzul Ruske Federacije u RH Oleg Vladimirović Dunajeskij, saborski zastupnik Branimir Bunjac, zamjenik župana Međimurske županije Josip Grivec, potpredsjednik Skupštine Međimurske županije Dragutin Glavina, načelnici općina Donji Kraljevec i Sveta Marija Miljenko Horvat i Đurđica Slamek, predstavnici Rossotrudničestva u Hrvatskoj Natalija Jurijevna Jakimčuk, predsjednik Upravnog odbora Hrvatskog sabora kulture Dejan Buvač, pročelnik UO za gospodarske djelatnosti MŽ Darko Radanović, pročelnica upravnog odjela za zdravstvo i socijalnu skrb MŽ Sonja Tošić Grlač, pročelnik upravnog odjela za društvene, protokolarne i europske poslove grada Čakovca David Vugrinec, đakon u pravoslavnoj crkvi Svjetog Georgija u Varaždinu otac Uglješa Pilinger, predstavnica ruske nacionalne manjine u Međimurske županiji Svjetlana Vitaljevna Jezernik, predsjednik Vijeća srpske nacionalne manjine Varaždinske županije Milan Mirčetić, predstavnik srpske nacionalne manjine u Međimurskoj županiji Milorad Sarap u gradu Čakovcu Đorđe Grković, ravnateljica Umjetničke škole „Miroslav Magdalenić“ Čakovec Senka Bašek te brojni ljubitelji ruske kulture i tradicije.

Dan Ruske kulture u Međimurju

http://http://hia.com.hr/hrvatska/kultura-zivljenja/4883-udruga-ruskog-govornog-podrucja-u-medimurju-kalinka-organizirala-9-rusku-kuhinju-na-medimurskom-stolu?fbclid=IwAR2Jc_zdd12HONRrYsp2wJZsLvuSNulwatPIFVVS_2WILrb6pqljiQFFlBUhttp://https://emedjimurje.rtl.hr/vijesti/drustvo/3278873/foto-deveta-ruska-kuhinja-na-medjimurskom-stolu-u-donjem-kraljevcu/?fbclid=IwAR2D6uG_GHPjuPc-qoSRWDMUCvMrSnJhfzWb7JQA_BP_PpzOn-qfFu0Bf48http://http://www.mnovine.hr/medimurje/drustvo/foto-kalinke-u-veseloj-i-sarenoj-atmosferi-proslavile-dan-ruske-kulture/?fbclid=IwAR3jwAs0pY2vaL0Iop9t0YRiMIFlBk7pQ0XDimcCm1viJ5XsVwmyGOyWsQw

Godišnji međunarodni festival ruskog jezika u Moskvi.

Moskovski centar kvalitete obrazovanja svake godine provodi Međunarodni festival ruskog jezika. Festival je namijenjen za djecu koji uče ruski jezik u Rusiji i u drugim državama svijeta. Cilj festivala je popularizacija, usavršavanje ruskog jezika za djecu koji uče ruski jezik po cijelom svijetu.
Po prvi put učenica Srednje škole Prelog iz Hrvatske je sudjelovala u Festivalu koja uči ruski jezik u Gospodarskoj školi Čakovec kod profesorice Tatjane Mikolaj. Annamarija Glavina koja je dugogodišnja solistica ansambla Kalinka sudjelovala je u kategoriji “Vokal i zborsko pjevanje” te osvojila prvo mjesto.http://http://www.mnovine.hr/medimurje/drustvo/anamarija-glavina-u-moskvi-osvojila-prvo-mjesto-u-kategoriji-vokal-i-zborsko-pjevanje/

VII ”Međunarodni festival “Veseli veter” u Ljubljani, Slovenija.


VII. Međunarodni dječji festival pjesme za djecu i mladež nastavio je tradiciju započetu još 2012. godine, a je 26. svibnja 2018. godine u Ljubljani održana predsmotra Festivala u natjecateljskom duhu, nakon čega je bio Gala koncert, na kojem su nastupili pobjednici festivala.Ove godine festival je uspio okupiti skoro 400 djece i mladih u dobi od 4 do 19 godina iz Slovenije, Rusije, Hrvatske te Italije. Svi su zaljubljenici u rusku pjesmu i ruski jezik. Iako mnogi od njih ne vladaju ruskim jezikom, svi su spretno ispunili jedan od glavnim uvjeta festivala – izvođenje jedne od dvije pjesme na ruskom jeziku. Solistice zbora “Kalinka” iz Međimurja, Anamarija Glavina u kategoriji – natjecatelji od 13-18 god., osvojila je 2. mjesto, Laura Čurin u svojoj kategoriji – natjecatelji od 10-12 god., osvojila je 3. mjesto. Vokalna skupina “Malinka” je zauzela počasno 2. mjesto. Djecu je za nastupe pripremila učiteljica ruskog jezika i kulture Tatjana Mikolaj čiji trud je od strane organizatora Festivala nagrađen zahvalnicom.
https://www.facebook.com/FestivalVeseliVeter/

KALINKA Festival Veseli vjetar: Najbolje Anamarija Glavina i Laura Čurin!

Dan Pobjede u Iloku: otvoren memoijalni spomenik pripadnicima Crvene armije.


BILJEŽEN DAN POBJEDE u ILOKU Udruga KALINKA sa učenicima koji uče ruski jezik,prisustvovali su polaganju vijenaca na spomenik poginulim borcima crvene armije 1944.g u ILOKU….U grobnici ispod spomenika sahranjeno je 1067 boraca . Na obnovljeni spomenik u Iloku vijence su položili ruski veleposlanik u Hrvatskoj,gradonačelnica grada Iloka,predstavnik Vukovarsko-Srijemske županije i predstavnici srpske zajednice Vukovarsko -Srijemske županije…Spomenik i spomen park je obnovilo Rusko veleposlanstvo iz Hrvatske u suradnji sa Gradom Ilokom.http://https://www.jutarnji.hr/vijesti/hrvatska/ilok-preuredenje-parka-u-spomen-na-poginule-vojnike-crvene-armije-financiralo-veleposlanstvo-ruske-federacije/7333515/amphttp://vijesti.hrt.hr/442776/rusi-financirali-preureenje-spomen-parka-na-poginule-vojnike-crvene-armijehttps://russian.rt.com/world/news/510807-horvatiya-memorial-otkrytiehttp://www.russiancroatia.com/ilok

Prvo mjesto za najljepši izložbeni stol osvojila je udruga “Kalinka” iz Čakovca.


Drugu godinu za redom održana je izložba pisanica “Uskrs u Dubravi2018”
Izložba je održana pod pokroviteljstvom općine Dubrava i načelnika gosp. Tomislava Okroše.
Na izložbi su sudjeovala 54 izlagača iz 9 županija. Izlagače u dočekali i ugostili organizaotri izložbe Udruga žena liječenih od raka dojke “Sveta Margareta” Dubrava i slikar Dražen Milenković.
Ove godine na izložbi je sudjelovalo i nekoliko udruga nacinalnih manjina: udruga “Kalinka”, udruga ruskog govornog područja u Međimurju iz Čakova,: Kulturno prosvjeto društvo Ukrajinaca “Karpati” iz Lipovljana, Češka beseda Zagrebačke županije Dubrava. Pored njih na izložbi je sudjelovala i Udruga udomitelja Vukovarsko-Srijemske Županije “Zagrljaj” iz Vukovara, a imnogi ostali i lijepe naše, od Vukovara, Čakovca , Đurđevca, Bjelovara, Slunja…….
U kulturno umjetničkom djelu izložbe sudjelovale su Mažoretkinje 60 +. male mažoretkinje, tamburaški sastav osnovne škole i zbor osnovne škole. polaznici dječjeg vrtića Dubrava,, Udruga “Kalinka”, Udruga “Karpati”,i udrga Češka beseda Zagrebačke Županije. Program su vodile Brankica Habuzin i Sanela Koscevic.
Stručni ocjenjivački žiri u sastavu;zamjenik načelnika mr.sc Ante Grizelj, profesor Branko Đanić i profesorica Vesna Volenec izabrali su najljepše izložbene stolove.
Prvo mjesto za najljepši izložbeni stol zasluženo je osvojila udruga “Kalinka” iz Čakovca, drugo mjesto pripalo je Ivani Hadžiji , a treće mjesto osvojila je gospođa Đurđica Jurić iz Požege. Pobjednici su dobili simbolične nagrade, priznanja, knjigu o povijesti Dubrave i knjigu pjesama Sanje Benko, nagrađivane spisateljice i slikarice.
Na kraju izložbe gospdin Ante Grizelj podijelio je svim učesnicima zahvalnice.

8.Smotra stvaralaštva djece i mladeži ”Ruska riječ”


U najvećem dječjem literarnom projektu – međunarodnom natjecanju mladih čitatelja “Živa klasika” ove godine je sudjelovalo više od 10 milijuna djece iz 85 regija Rusije i 84 države. Kada je projekt bio tek u svojim počecima, njegovim sudionicima mogli su postati samo učenici šestih razreda. Sada su se dobne granice proširile: djeca u dobi od 9 do 17 godina mogu sudjelovati nekoliko godina za redom, usavršavajući svoje sposobnosti. Promijenio se i način ocjenjivanja stranih natjecatelja: osmišljene su kategorije za djecu kojima je ruski jezik materinski, za djecu-bilingve i  za djecu koja uče ruski jezik kao strani.
Povijest nastupa međimurskih školaraca na natjecanju “Živa klasika” počinje još od 2013. godine. Svake godine iskusnost učenika je sve veća i publika, koja se tradicionalno okupila na početku ožujka u holu Druge osnovne škole Čakovec, zaista je uživala slušajući izvedbe suvremenih ruskih pisaca: Viktora Dragunskog, Irine Pivovarove, Valentine Oseeve i drugih. Svi u
enici veoma su se odgovorno i pažljivo pripremili kako bi odlično nastupili. Osim izražajnog čitanja, što je bio glavni kriterij, učenici su se pokazali veoma artističnima i koristili mimiku i geste kako bi pokušali i odglumiti nešto. Kristina Posavec iz OŠ Prelog još jedanput je dokazala svima da je odlična u recitiranju i ponovila svoj uspjeh, ponovno postavši finalisticom regionalne, a kasnije i nacionalne etape u kategoriji bilingva. Njezina recitacija novele V. Berestova “Iskreno gusjenično” izazvalo je burni pljesak publike. Drugo mjesto u kategoriji bilingva osvojio je Sebastijan Drvoderić (Gospodarska škola Čakovec) s humoreskom B. Laskina “Pošiljka”. Odlično je pročitala priču I. Pivovarove “O mojoj prijateljici i nešto o meni” Monika Kos iz OŠ Prelog koja je osvojila treće mjesto. Apsolutnim iznenađenjem ovog natjecanja postali su nastupi učenika iz kategorije “ruski kao strani jezik”: Alan Patačko (Gospodarska škola Čakovec) s pričom “Kapitulacija” E. Poljanskog i Nikola Srpak (Osnovna škola Prelog) s pričom “Pitanja naopačke” D. Rodari.
Svi pobjednici dobili su diplome i poklone, nakon čega su svi sudionici i gosti bili pozvani na već tradicionalnu pizza-party. Ukusna pizza i domaće pecivo brižnih mama dopunili su atmosferu prvih proljetnih dana  jer su nastupi djece bili najbolji poklon majkama za Međunarodni dan žena!

Ruski Fašnik – Maslenica u centru Zagreba!

U Zagrebu 18.veljace 2018. godine na platou Gradec održana proslava Ruskog Fašnika ili kako se on zove u Rusiji – “Maslenice”, koja je okupila vise od 250 ljudi.
Asocijacija mladeži ruskih sunarodnjaka zajedno s udrugom ruskog govornog područja u Međimurju «Kalinka» uz veliku potporu Veleposlanstva Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj, predstavništva Rossotrudničestva u Hrvatskoj i Grada Zagreba organizirali su “Široku Maslenicu” za ljude ruskog govornog područja koji žive u Hrvatskoj, hrvate, koji vole rusku kulturu i želje saznati nešto novo o običajima ovoj velikoj zemlji i za sve turiste koji su se našli na platou u tim trenucima. Autor scenarija i režiser praznika Svjetlana Marinov (predsjednica Asocijacije mladeži ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj) okupila je oko sebe talentirane ljudi, koji su pripremili za goste veseli i zanimljivi program.U sklopu “Maslenice” gosti su imali mogućnost slušati ruske narodne pjesme u izvedbi zbora «Kalinka», recitacije o Maslenici, zanimljivu informaciju o Maslenici na hrvatskom jeziku, pigledati kratki igrokaz s tradicionalnim likovima, koji su stvorili pozitivnu i zabavnu atmosferu. Osim prigodnog programa gosti “Maslenici” bili su ponuđeni sa tradicionalnim ruskim palačinkama sa različitim nadjevima, čajem i kuhanim vinom. Djeca su sudjelovala u zabavnim i veselim igrama, odrasle su sudjelovali u flashmob-u tradicionalnog ruskog plesa, Laura Čurin je otpjevala ruske narodne pjesme, a Leonardo Čurin je dodao moderni štih te otpjevao u stilu beatbox pjesmu «Kalinka». Za uspomenu o prazniku svi posjetitelje dobili lijepe oznake za knjige s ruskim ornamentima i kratkim opisom značenja svakog od sedam dana “Maslenici” koliko ista traje. Maslenica se održava u Zagrebu svake godine, ali ove godine po prvi puta je bila organizirana u centru Zagreba. Vjerujemo da je gostima bilo lijepo i da su uživali u prazniku. Vidimo se sljedeće godine!
Tekst:Alexandra Zhelez Potpredsjednica Asocijacija mladeži ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj.

RUSI PROSLAVILI “MASLENICU”

http://rs.gov.ru/ru/news/24807

Zagreb.Obilježavanije Međunarodnogo dana materinskogo jezika PRIČAJ MI NA SVOM JEZIKU.


Učenici osnovnih i srednjih škola, pripadnici nacionalnih manjna Zagreba i Međimurija , polaznici materinskog jezika po modelu B i C Ministarstva znanosti, obrazovanja RH, okupili su se danas u Češkom domu u Zagrebu kako bi prezentirali bogatsvto svojeg materinskog jezika. Mali govornici češkog, makedonskog, mađarskog, poljskog, ruskog, rumunjskog i talijanskog jezika sudjelovali su u programu “Pričaj mi na svom jeziku 2017.” održanom
povodom Međunarodnog dana materinskog jezika koji se obilježava 21. veljače.
http://nacionalnemanjine.hr/djeca-govore-jezike-manjina/medunarodni-dan-materinskog-jezika

Zagreb.Međunarodni dan materinskog jezika.17.2.2018.

Zagreb.Međunarodni dan materinskog jezika.17.2.2018.

Geplaatst door Udruga Kalinka Общество «Калинка» op Zaterdag 17 februari 2018

Međunarodna fašnička povorka u Samoboru.

Kalinke u Samoboru

Geplaatst door eMedjimurje op Zaterdag 3 februari 2018

http://emedjimurje.rtl.hr/drustvo/video-i-foto-pet-udruga-predstavljalo-medimurje-na-samoborskom-fasniku

Međunarodna fašnička povorka u Samoboru

https://www.facebook.com/pg/udruga.kalinka/photos/?tab=album&album_id=1856170091145858

Novogodišnja priredba u duhu ruske tradicije u Centaru za kulturu Čakovec.


Udruga ruskog govornog područja u Međimurju Kalinka u suradnji s Asocijacijom mladeži ruskih sunarodnjaka u Republici Hrvatskoj zajedno s ruskom igraonicom iz Zagreba Elene Pavlović te uz potporu Veleposlanstva Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj uz podržku predstavništva Rossotrudničestva u Hrvatskoj. Priredila je predstavu “Božićna bajka” u Čakovcu povodom proslave pravoslavnog Božića i nove godine. Maša i Medved, Djed Mraz i Snjeguračka zajedno sa ostalim likovima iz ruskih bajki A.S.Puškina 7. siječnja uljepšali su pravoslavni Božić u Centaru za kulturu Čakovec.http://emedjimurje.rtl.hr/galerija/novogodisnja-bajka-udruge-kalinka-u-czk-cakovec-nedjelja-712017-712018

Geplaatst door Alexandra Zhelez op Donderdag 11 januari 2018

Udruga Kalinka – "Novogodišnja bajka" u CZK Čakovec

U CZK Čakovec Udruga "Kalinka" organizirala glazbeno-interaktivnu priredbu "Novogodišnja bajka" (2018)

Geplaatst door Krunimir op Maandag 8 januari 2018

http://magazin.hrt.hr/423996/novogodisnja-ruska-bajka-u-cakovcu

Kalinka čvrsti most prijateljstva između Rusije i Hrvatske!


Moje je ime Ani Avakyan. Živim u gradu Stavropol u Rusiji. Volonter sam međunarodnog projekta „Ambasadori ruskog jezika u svijetu“, koji se realizira u sklopu Instituta ruskog jezika A. S. Puškina. Kao ambasador, posjetila sam Republiku Kirgistan u Kraljevstvu Bahrein, a u prosincu 2017. godine. mene i moju kolegicu Mariju Panarinu su pozvali u Republiku Hrvatsku. U dva tjedna koje smo provele u Hrvatskoj, uspjele smo provesti radionice s više od 250 studenata i učenika. Na početku naše misije, Mariju i mene su poslali u različite gradove: Marija je otišla u Zagreb, a ja u Čakovec na dva dana, nakon čega sam se pridružila Mariji. U Čakovcu me dočekala topla i prijateljska dobrodošlica. Dočekali su me Tatjana Mikolaj i Sven, koji su me dovezli do hotela te mi pomogli smjestiti se. Navečer me Sven proveo po gradu, ispričao o mjesnim tradicijama, običajima te o Udruzi Kalinka čiji je on član. Kroz ta dva dana sa mnom se sastajala Tatjana. Zahvaljujući njenim kontaktima, vezama i dobrim odnosima s obrazovnim institucijama grada Čakovca, uspjela sam ne samo provesti brojne satove za učenike, nego i saznati o statusu i stanju ruskog jezika u Međimurju. Veliku ulogu u promoviranju ruskog jezika, kulture i literature ima Udruga Kalinka. Bilo mi je drago što sam prisustvovala jednom sastanku udruge i imala priliku porazgovarati s njezinim članovima te pogledati njihov nastup. Primijetila sam da iako glavni dio te skupine čini ruska dijaspora, sve više i više Hrvata iskazuju želju postati članovima udruge. Sve to učvršćuje naše međunarodne veze. Mogu s uvjerenjem reći da je Kalinka čvrsti most prijateljstva između Rusije i Hrvatske!

VII. Međunarodni festival-natjecanje ruske kulture “Istoki”.


Glavni ciljevi međunarodnog festivala “Istoki” (“Izvori”) su popularizacija i očuvanje ruske kulture i ruskog jezika u Rusiji i inozemstvu, poticanje kreativnosti djece i mladih, razvoj narodne diplomacije, jačanje prijateljskih međunarodnih veza i međunarodnog prestiža Rusije. Festival organizira nezavisna neprofitabilna organizacija Centar za građanske inicijative “Pravo na život”, koja je 2017. godine pobijedila na natječaju za društveno značajne projekte Zaklade za predsjedničke potpore.
Ove će se godine na festivalu natjecati i naši surodnjaci koji žive u Hrvatskoj. Na okruglom stolu “Očuvanje i popularizacija ruskog jezika i ruske kulture u Rusiji i inozemstvu” će sudjelovati Tatjana Mikolaj, profesorica ruskog jezika u Čakovcu i predsjednica najpoznatijeg društva ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj “Kalinka”. U natjecateljskom programu će nastupiti solistica ansambla “Kalinka” Laura Čurin (12 godina).
Društvo “Kalinka” uključuje istoimeni ansambl i dječji plesni klub “Malinka”. Glavni smjerovi rada društva su podrška ruskom jeziku i očuvanje tradicionalne slavenske kulture. “Kalinka” sudjeluje na domaćim i međunarodnim festivalima i natjecanjima.
http://festistoki.ru/

Laura Čurin solistica ansambla Kalinka pjesmom predstavila Međimurje u Rusiji

http://mosds.mos.ru/presscenter/moscow-and-compatriots/detail/6979519.html