Božićne običaje Rusije kroz priču.Knjižnica “Nikola Zrinski” Čakovec.

112Knjižnica “Nikola Zrinski” Čakovec svake godine uvodi nove sadržaje namijenjene djeci kojima obogaćujemo program. U ovaj rad 02.12.2015. godine uključila se i udruga Kalinka. Božićne običaje Rusije kroz priču, prezentaciju, radionicu članice udruge Kalinke predstavili su učenicima 1 razreda 3.osnovne škole Čakovec. Djeca su naučila izgovarati na ruskome osnovna pozdravljanja, također upoznali su ruske narodne nošnje i instrumente, svako dijete je izradilo božićne ukrase za bor u ruskoj tradiciji. Suradnja između knjižnice „Nikola Zrinski“ i udruge Kalinke će se nastaviti.2 3 76 15 17 16 19 ¸1 7 6Библиотека “Никола Зрински” регулярно проводит культурные мероприятия для детей, каждый год внося разнообразие и обогащая их программу. К этой работе 02.12.2015 года подключилось и общество Калинка. Участницы Калинки посредством рассказа, презентации и художественной мастерской представили ученикам 1 класса 3-ей основной школы “Чаковец” русские рождественские традиции. Дети научились произносить на русском языке основные приветствия, познакомились с русским народным костюмом и музыкальными инструментами, каждый ребёнок изготовил рождественское украшение для ёлки в русских традициях. Сотрудничество между библиотекой “Никола Зрински” и обществом Калинка будет продолжено.

‘Artek’ je najveće dječje odmaralište na svijetu.

‘Artek’ je najveće dječje odmaralište na svijetu. Na njegovom teritoriju mogla bi se smjestiti kneževina Monako ili otok Tenerife. To je jedan od najboljih dječjih kampova na svijetu, smješten je na obali Crnog mora i radi već 90 godina. Godine 2000. u Tokiju ‘Artek’ bio je priznat kao najbolji dječji centar među 100.000 dječjih kampova iz 50 država iz cijelog svijeta.

Upravo ondje se provodio finale 3. međunarodnog natjecanja mladih čitaoca „Živaja klasika“ (hrv. „Živa klasika“) koja se od 2011. godine  provodi u Rusiji. To natjecanje potiče djecu u dobi od 10 do 14 godina da recitiraju na ruskom jeziku ulomke iz poznatih književnih djela. I ove su godine natjecatelji sa svih dijelova svijeta sudjelovali u tom natjecanju na školskoj, regionalnoj i nacionalnoj razini da bi onda najbolji od njih otputovali u «Artek».

Na međunarodnoj razini ove godine su sudjelovali natjecatelji iz osamdeset država, uključujući Španjolsku, SAD, Argentinu, Latviju, Kazahstan i mnoge druge države. U Hrvatskoj već drugu godinu sudjeluju u “Živoj klasici” djeca koja uče ruski jezik po modelu C – učenje (njegovanje materinskog jezika i kulture ruske nacionalne manjine). Veoma je pohvalno i vrijedno što se i u drugoj generaciji ruskih doseljenika i deseljenica uspješno njeguje ruski jezik.

Ove godine dvije hrvatske učenice su također postigle odličan uspjeh – pobijedile na nacionalnoj razini i bile pozvane na finale. Našu državu su predstavljale Viktorija Horvat  (OŠ Hodošan) s tekstom “Posljednji svjedoci” dobitnice Nobelove nagrade Svetlane Aleksijevič i Laura Štriga (OŠ Ljubeščica) s ulomkom iz „Ane Karenjine“ L. N. Tolstoja. Osim sudjelovanja u finalu, Viktorija i Laura dobile su nevjerojatnu priliku provesti tri tjedna u „Arteku“ gdje su uživale u raznoraznim izletima, sunčale se na plažama Crnog mora, pronašle prijatelje iz cijelog svijeta i zaželjele svoje želje kod čarobne sekvoje koja raste na teritoriju „Arteka“ i gotovo uvijek ispunjava sve želje.

Kotoriba.Županijska smotra međimurskih narodnih običaja.

Festival međimurskih narodnih običaja i tradicija 22. prosinca 2015.posjetiteli regionalne smotre-festivala u Kotoribi uronili su u svijet međimurskih narodnih običaja.Po prvi puta na sceni uz hrvatske običaje bio je prikazan i ruski svadbeni obred, u čemu je sudjelovala naša udruga Kalinka. Kalinka svake godine sudjeluje u mnogobrojnim festivalima, ali ovaj nam je posebno drag jer smo ganuti činjenicom da ljude zaista interesira ruska kultura koju su sa sobom donijele „ruske nevjeste“. Nadamo se da će zahvaljujući ovoj suradnji dijelovi ruske tradicije prisutstvovati u onim međimurskim i postat će narodnom baštinom ovog kraja.

Udruga “Kalinka”, organizirala je 7. Rusku kuhinju na međimurskom stolu u Hotelu “Kralj”, Donji Kraljevec

http://www.medjimurje.hr/clanak/3156/2015-10-13/kalinka-prikazala-rusku-gastronomsku-kulturnu-tradiciju

Ruska kuhinja na međimurskom stolu. Članovi udruge ruskog govornog područja u Međimurju Kalinka 17 studenog 2015 održali su već sedmu po redu tradicionalnu manifestaciju Ruska kuhinja na međimurskom stolu u hotelu Kralj u Donjem Kraljevcu. Ovogodišnja Ruska kuhinja za temu je imala 70. obljetnicu Velike pobjede nad fašizmom. U svom pozdravnom govoru veleposlanik Ruske Federacije u Hrvatskoj A.S. Azimov istaknuo je odlučujuću ulogu sovjetskih vojnika u misiji oslobođenja europskih strana od fašizma, miroljubivu politiku suvremene Rusije i izrazio je svoju blagodarnost sunarodnjacima na prostorima Hrvatske za trud i upornost ne samo u očuvanju kulturnih tradicija svoga naroda, već i propogandiranju kulturnog nasljeđa kroz različite kulturne manifestacije. Za 8 godina umjetničke djelatnosti ansambl Kalinka postao je prirodnim dijelom kulturnog života Hrvatske, stoga su na manifestaciji prisustvovali i govore održali saborski zastupnik RH Veljko Kajtazi, župan Međimurske županije Matija Posavec, njegova zamjenica Sandra Herman i brojni drugi počasni gosti. Posebnim iznenađenjem za udrugu Kalinka bilo je obećanje o gradnji Ruske kuće kulture u Međimurju. Po strani nisu ostali ni mediji, pa tako su reportaže o manifestaciji bile prenesene na glavnim programima hrvatske televizije, a članci sa šarenim fotografijama ruskih jela krasili su novine i internet. Program svojom prožetom izvedbom pjesme Jana Frenkelja Ždralovi otvorila je Kristina Malekoci, a nakon toga slijedila je minuta šutnje za one što se nisu vratili s bojišnice. Ove godine u kulturnom programu sudjelovali su brojni mladi i djeca čiji je drugi materini jezik ruski jezik. Bili su to i učenici ruske škole iz Čakovca i Preloga (pedagog Tatjana Mikolaj) i predstavnici Asocijacije mladih grada Zagreba (voditelj Svetlana Marinov), solistice ansambla Kalinka Kristina Malekoci i Annamarija Glavina te plesna skupina Malinka sa solistom Egorom Korovinim. Djeca su pjevala, plesala, pričala o miru, ljubavi i sreći bez rata. Zahvaljujući dječjoj nevinosti i spontanosti, koncert je bio sunčan i pun života. Na kraju programa, kao i uvijek, sjajno i talentirano nastupio je ansambl Kalinka u pratnji plesne skupine Malinka. Nakon koncerta gosti su mogli nasladiti svoja nepca raznovrsnošću ruske kuhinje. Da bi se istaknula multinacionalnost naše zemlje, u meniju su bili predstavljeni gruzijska juha Harčo, uzbekski pilav, bjeloruski Draniki, ruski Pelmenji te isto tako velika količina različitih salata, hladnih zakuski i deserata. Udruga Kalinka od srca zahvaljuje svima tko je sudjelovao u pripremi, organizaciji i provođenju Ruske kuhinje na međimurskom stolu.

Zagreb.„Svijet na tanjuru“ je festival internacionalne kuhinje na novouređenom Trgu Europe.

9OI„Svijet na tanjuru“ je festival internacionalne kuhinje na novouređenom Trgu Europe.

 

„Svijet na tanjuru“ – pod takvim naslovom od 28. kolovoza do 6. rujna na trgu Europe održan je međunacionalan festival kuhinje različitih naroda svijeta. Ruska kuhinja je bila predstavljena dućanom „Ruske delicije“ čija je vlasnica Anastasia Knežević. 5. rujna za posjetitelje festivala održan je kulturni program koji je, svojim pozivom na daljnje i dinamičnije partnerstvo dvaju zemalja, otvorio veleposlanik Ruske Federacije Anvar Sarvarović Azimov. Rusku kulturu predstavile su dvije skupine – vokalna skupina „Rjabinuška“ iz Zagreba i „Kalinka“ iz Čakovca. Predsjednica folklornog ansambla Tatjana Mikolaj pomno je pripremala program nastupa koji je pokušala usuglasiti s voditeljima „Rjabinuški“. Međutim, pet pjesama su bile iste, ali to nije pokvarilo koncert. Izvođenje je bilo različito. Prvi dio je prošao strogo po programu, a zatim je svoje promjene unijela priroda, ali kalinke nije omela kiša. Pod kišobranima zazvučala je harmonika, ostali muzičari, a kalinke su pjevale. Nije bilo mjesta da se raspodjele prema glasovima – nekako su se sakupile, nije bilo mjesta za plesne točke – ali svejedno se plesalo. Koncert improvizacije začinio je večer. Članovi ansambla su još dugo nakon koncerta primali riječi hvale, divljenja i bili ponuđeni delicijama svijeta.

XXXII.dani KREMURJE–Mađarska LETENYE -Folklorni vecer Hrvata.

15. kolovoza 2015. u mađarskom mjestašcu Letenje svake godine se obilježavaju Dani rijeke Mure. Mura čini geografsku granicu između Mađarske i Hrvatske i upravo radi isticanja da rijeka ne odvaja, već spaja narode, program jednog dana festivala bio je posvećen hrvatskoj narodnoj umjetnosti. Za ansambl Kalinka pozivnica na nastupanje na večeri hrvatske kulture bila je svojevrsnim priznanjem popularnosti ansambla. Vatren i dinamičan nastup ansambla postao je ukrasom festivala, a publika je toplo pozdravljala svaki dio programa Kalinke i dugim aplauzom zadržavali su sastav na sceni. Na bis je bila izvedena poznata u cijelome svijetu pjesma Katjusha. Oduševljeni novim glazbenim doživljajima i emocijama, članovi ansambla dobili su još jedan poticaj za daljnje umjetničko usavršavanje.

Na Romskom groblju Uštice kraj Jasenovca,održana Komemoracija u počast stradalim romima tijekom II Svjetskog rata.

http://veljkokajtazi.com/wordpress/obiljezavanje-porajmos-2015/slika-57/

slika-57

Inicijativom saborskog zastupnika Veljka Kajtazi, 2. kolovoz proglašen je Danom sjećanja na romske žrtve holokausta (porajmosa). Na Romskom groblju Uštice kraj Jasenovca, 2. kolovoza je održana Komemoracija u počast stradalim Romima tijekom II Svjetskog rata. Nažalost, o događajima kod Jasenovca ne znaju čak i oni koji mnogo godina proučavaju povijest holokausta. Članovi udruge „Kalinka“ ( udruga ruskog govornog područja u Međimurju) su u ime svih sunarodnjaka koji žive u Republici Hrvatskoj odali počast žrtvama holokausta. Na komemoraciji su također prisutstvovali predstavnici vlade Republike Hrvatske, veleposlanik Ruske Federacije, gradonačelnik Grada Zagreba, predstavnici političkih stranaka, predstavnici religioznih konfesija i deligacija Roma iz Hrvatske, Mađarske i Srbije. Komemoraciju su također pratili i mediji.

Drugi Balkanski festival ruske pjesme održan u Bugarskoj, pohodile su i članice Udruge ruskog govornog područja u Međimurju “Kalinka”

Drugi Balkanski festival ruske pjesme ruskih sunarodnjaka održan 27. i 28. lipnja 2015. godine, a na njemu je sudjelovao i Ansambl ruskog govornog područja u Međimurju „Kalinka“ iz grada Čakovca.

Festival je bio organiziran Koordinacijskim Savezom ruskih sunarodnjaka u Bugarskoj, Federacijom Saveza sunarodnjaka i Nacionalnom udrugom „Zajedno s Rusijom“ uz potporu Veleposlanstva RF u Bugarskoj, Odjela za međunarodnu ekonomiju i odnose grada Moskve, predstavnika Federalne agencije „Rossotrudnichestvo“ u Bugarskoj i moskovskog kulturno-poslovnog centra „Dom Moskve u Sofiji“.

Festival je održan u okviru manifestacija posvećenih obilježavanju 70 godina od dana Velike Pobjede nad fašizmom pod sloganom „Pobjeda u srcima generacija“ te je uspio sakupiti više od 200 natjecatelja iz Bugarske, Makedonije, Srbije i Hrvatske.

Svaki natjecatelj izvodio je po dvije pjesme, od kojih je jedna bila obilježena ratnom tematikom. Počasni gosti festivala su bili ratni veterani Drugog svjetskog rata.

Ansambl ruskog govornog područja u Međimurju „Kalinka“ iz grada Čakovca uletio je na festival sa veselim vjetrom i zauvijek pokorio srca svih sudionika festivala svojom autentičnošću.

Posebnu zaslugu svojim nominacijama su zaslužile solistice Kristina Malekoci i Anamarija Glavina. Pjevati se može točno i glasno, a može se i s dušom kao što to radi Kristina Malekoci. U njezinoj izvedbi pjesme Frenkelya „Ždralovi“ i Krilatova „Prekrasno daleko“ zvučali su zvonki, ponekad tužni, ponekad nadahnujući zvončići koji su rasplakali slušatelje.

Žiri festivala je visoko ocjenilo nastup Kristine dodjelom 1. mjesta. Očarala je slušatelje festivala i druga solistica ansambla Kalinka Anamarija Glavina, kojoj je dodjeljeno 2. mjesto za veselu umjetničku izvjedbu pjesama.

„Taljanočka“ (V.Solovjov-Sedoj) i „Ruske čizmice“ (N. Kudrin), koju je uljepšao ples dječjeg ansambla „Malinka“. Ansambl „Kalinka“ i plesna skupina „Malinka“ nastupili su na jako visokom profesionalnom nivou i zasluženo osvojili 1. mjesto.
Tim je također dobio nagradu Nacionalnog društva “Zajedno s Rusijom” za veliki doprinos za očuvanje ruske kulture u stranim zemljama i jačanje prijateljstva između slavenskih naroda.

Predstavnici Federacije prijateljstva s narodima Rusije i zemalja ZND su uručili darove glavama umjetničkih skupina iz Makedonije, Srbije i ravnatelju ansambla “Kalinka” Tatjani Mikolaj.

Važno je da je ansambl “Kalinka” na ovom međunarodnom festivalu ruske pjesme predstavljao Hrvatsku, posebno Međimursku regiju i grad Čakovec, čime je pokazao tolerantnost i demokratičnost ove male, ali velike zemlje, koja je postala za članice ansambla druga domovina.

Balkanski festival održan je u ozračju prijateljstva i uzajamnog razumijevanja. Da, “Kalinka” je osvojila nagradna mjesta u svim navedenim kategorijama. To je uspjeh. No, puno važniji i draži su bili topli i iskreni odnosi među sudionicima festivala.

Toliko toplih riječi je dobio naš tim i toliko dugog aplauza nakon nastupa da su vrijedne nagrade i darove ostali po strani. Najbitnija stvar to su novi prijatelji iz Bugarske, Srbije i Makedonije.

Društvo “Kalinka” zahvaljuje Međimurskoj županiji, čelnicima grada Čakovca, narodnom zastupniku parlamenta g.Veljku Kaytazi na njihovoj podršci i pružanju mogućnosti sudjelovanja na Drugom Balkanskom festivalu ruske pjesme, kao i predsjednici Koordinacijskog vijeća ruskih sunarodnjaka u Bugarskoj Marini Dadikozyan. http://www.medjimurje.hr/clanak/3141/2015-07-07/kalinke-u-bugarskoj-na-festivalu-ruske-pjesme

70. godišnjica Pobjede!Spomenik Batinske bitke. Nastup Baranjsko-Ruska vecer u Knezevim Vinogradima.

 9. svibnja članovi udruge ruskog govornog područja u Međimurju „Kalinka“ zajedno s djecom, koja polaze rusku školu u Čakovcu i Prelogu, su sudjelovali u svečanoj ceremoniji polaganja vijenaca i cvijeća kod spomenika batinskoj bitci. 9. svibnja se u Rusiji obilježava Dan pobjede nad fašizmom, stoga se taj dan smatra danom ponosa i slave, te se odaje počast poginulim borcima. Riječi hvale svim borcima nisu nedostajale u govorima veleposlanika Ruske Federacije, Republike Kazahstan i Azerbajdžana. Svečanosti su prisustvovali i predstavnici vlade Republike Hrvatske. Svečanost je također uljepšao ansambl „Kalinka“ svojim nastupom u Domu kulture Kneževi Vinogradi. Prvi dio njihovog nastupa bio je posvećen velikoj pobjedi nad fašizmom. Koncert je otvorina Svjetlana Marinov, pročitavši ulomak iz poeme „Rekvijem“ R. Roždenstvenskogo. U dvorani su se okupili Hrvati, Mađari, Srbi i Rusi. Iznenađujuće je što su svi razumjeli smisao pročitanih stihova čak i bez prijevoda. Nakon riječi „Slava herojima“, svi u publici su ustali i minutom šutnje odali počast poginulima. Organizatorica i voditeljica Baranjsko-ruske večeri – Ana –Marija Papež, je svima u publici dijelila crno narančaste vrpce, koje nose ime sv. Georgija, objašnjavajući njihovo značenje – simbol sjećanja, povezanosti generacija te vojne slave. Ovdje na hrvatskom tlu, dijeljenje vrpca sv. Georgija dobilo je jos jedno značenje – spajanje raznih naroda, stradalih od fašizma, u jedno cijelo. U čast 70. godišnjici Velike pobjede, članice ansambla „Kalinka“ su izradile vijence. Vijence su htjele položiti na vode Dunava, no nažalost vremena za to nije bilo. Tu počasnu obvezu je na sebe preuzeo zamjenik predsjednika Baranjsko – ruske udruge, Nikola Muždek. U nedjelju, 10. svibnja, u Baranji na obalama Dunava su se okupili ljudi raznih nacionalnosti te pustili dva Vijenca Slave u znak sjećanja na poginule u baranjskoj bitci.                                                                                                                                                      http://oaza-bm.hr/oaza/naslovnica/item/3184-baranjsko-ruska-vecer-u-knezevim-vinogradima

 

http://oaza-bm.hr/oaza/naslovnica/item/3183-70-godisnjica-pobjede-nad-fasizmom

V Festival djece i mladeži, u okviru Međunarodnog natjecanja za mlade čitatelje “Živaja Clasica”

19. travnja vrata Doma Sindikata u g.Čakovcu gostoljubivo bila su gostoljubivo otvorena za članove i goste V. festivala stvaralaštva djece i mladeži u okviru Međunarodnog natjecanja za mlade čitače “Živa klasika” na državnoj razini (prethodno se održalo natjecanje na školskoj razini). “Što je ruski jezik za našu djecu? «Ruski jezik je moja majka» – naglasila je u svom uvodnom govoru profesorica ruskog jezika, predsjednica organizacijskog odbora festivala i predsjednica žirija Tatjana Mikolaj. I djeca su stvarno pokušali pokazati svoju ljubav prema majkama i njihovom materinjem jeziku. Festival je bio simbolički podijeljen na koncertni i natjecateljski dio. U koncertnom dijelu programa nastupali su učenici nižih razreda koji zbog kriterija uzrasta nisu mogli sudjelovati u natjecanju, a i slavne solistice dječjeg ansambla “Malinka” – Kristina Malekoci i Anamarija Glavina. Kristina i Anamarija su pobjednice Međunarodnog natjecanja ruske dječje pjesme “Veseli vjetar” u Sloveniji. Natjecateljski program otvorila je Laura Štriga svojim iskrenim čitanjem odlomka iz Tolstojeva romana “Ana Karenjina”. Voditeljica festivala Anela Ilijaš nije samo najavljivala natjecatelje, ali i napravila kratku priču da bi gledatelji razumjeli prirodu izvedbe. Djeca su recitirali o prijateljstvu, ljubavi, avanturama, o tragičnim i ujedno veličanstvenim događajima Velikog Domovinskog rata. Gledatelji su se smijali i tajno brisali suze, prateći sudionike dugim aplauzom. Štriga Laura, Viktorija Horvat, Sebastijan Drvoderić postali su pobjednici natjecanja čitača, a Boris Vražić, Marina Branilović i Mislav Štrukelj su laureati. Samo organizatori natjecanja, festivala i drugih događanja znaju koliko “zamki” moraju preskočiti da naprave pravi praznik. Finale natjecanja “Živa klasika” održat će se u Međunarodnom dječjem centru u Rusiji. Također predsjednica Nacionalnog organizacijskog odbora festivala Tatjana Mikolaj organizirala izlet za sve sudionike natjecanja iz Hrvatske izlet u prekrasan grad Rovinj.

Projekt „Regionalna potpora inkluzivnom obrazovanju“ organizira svečano obilježavanje Međunarodnog Dana Roma.

Nastup u Gospodaskoj školi Čakovec za Dan Roma. Međunarodni dan Roma U Hrvatskoj, kao i u ostatku svijeta, 8. travnja obilježava se kao Međunarodni dan Roma. Ansambl „Kalinka“ bio je pozvan u Graditeljsku školu Čakovec da nastupi na priredbi posvećenoj tome važnome danu. Svojim nastupom, članice udruge „Kalinka“ uspjele su prikazati bogatu glazbenu kulturu Roma koji žive na području Ruske Federacije. Solistica ansambla Annamarija Glavina sjajno je otpjevala romske pjesme na romskom i ruskom jeziku. http://www.medjimurje.hr/clanak/3128/2015-04-07/svjetski-dan-roma

Međunarodni festival ruske dječje pjesme “Veseli vjetar” u Sloveniji

4. Međunarodni festival ruske pjesme „Veseli vjetar“ organizira Ruski centar znanosti i kulture u Ljubljani ( Slovenija ), festival se provodi od 2012. godine. Ove godine festival se je održao u malom slovenskom gradiću – Novo Mesto. Na veliki koncert festivala, održanog 28. ožujka 2015. godine, bile su pozvale solistice ansambla „Kalinka“ Kristina Malekoci i Annamarija Glavina. Naše solistice osvojile su prva mjesta u svojim kategorijama. Publika je srdačno pozdravljala sve sudionike festivala. Nitko nije ostao ravnodušnim nakon nastupa Kristine Malekoci koja je izvela pjesmu E.Krilatova „Prekrasno daleko“. Annamarija je svoju pjevačku i glumačku vještinu pokazala izvedbom narodne pjesme „Čizmice“ uz pratnju plesnog ansambla „Malinka“. Čestitamo djevojkama od sveg srca! Koncert je prošao sjajno, no nažalost većina dječjih pjesama bila je izvedena odraslim vokalistima, dok su dva dječja zbora za svoj nastup izabrala odrasle pjesme vojne tematike. A naziv „međunarodni“ opravdale su samo naše talentirane solistice.

Etno restoran Stara Civija Kozarska Dubica Bosnia i Herzegovina

  Ansambl „Kalinka“ sjajno je nastupio na „Večeri ruske kulture“ u etno-restoranu „Stara Čivija“ u Kozarskog Dubici ( BIH ). Večer je bila organizirana Turističkom zajednicom grada Kozarska Dubica i Hrvatsko-ruskim društvom prijateljstva Sisak. Na događaju su prisustvovali veleposlanici Rusije i Bosne i Hercegovine, gradonačelnik Kozarske Dubice, a sve su pratili i mediji. Kao što je rekla direktorica turističke zajednice, Marijana Kotur, „Ruska večer“ je rezultat dogovora o hrvatsko-srpskoj suradnji, koji je bio potpisan prošle godine na manifestaciji „Knešpoljsko prelo“. Glavni je cilj dogovora jačanje veze između hrvatskog i srpskog naroda. Miroslav Tadić, predsjednik Hrvatsko-ruskog društva prijateljstva Sikak, naglasio je kulturno i jezično jedinstvo slavenskih naroda. Elena Pilićeva Čorko, predsjednica Koordinacijskog Savjeta ruskih sunarodnjaka u Hrvatskoj, je svim prisutnim ispričala o Rusima koji žive na teritoriji Republike Hrvatske. Njezin nastup je upotpunila predsjednica udruge „Kalinka“, Tatjana Mikolaj, koja je istaknula važnost očuvanja kulture svog naroda u odgajanju djece. Na manifestaciji su također nastupili ansambl „Aleksandar Nevski“ iz Banje Luke i Dubički tamburaši, pjesme je čitala Ana-Marija Papež ( profesorica ruskog jezika ).

 

                                                                                                                                                 http://www.dub-radio.com/index.php?option=com_content&view=article&id=3628%3Avee-ruske-kulture-u-qstaroj-ivijiq&catid=34%3Avijesti

 

Slovenija hram sv. Nikole u Murskoj Soboti.

Slovenija u hramu sv. Nikole u Murskoj Soboti, pravoslavni Srbi su proslavili praznik sv. Save! Večernje bogosluženje je predvodio arhimandrit Danilo Ljubotina iz Zagreba, uz sasluženje o. Perana Boškovića, o. Save Kosojevića i djakona Uglješe Pilingera iz Varaždina. Nastup udruge Kalinka.

Ruska večer u restoranu Panorama Prelog

https://www.youtube.com/watch?v=CZcV5VaUIVQ&feature=youtu.be Mišljenje stranaca o Rusiji, cjenjenih i dragih za sve nas, to što zahvaljujući njima primjećujemo da udruga “Kalinka” nije bila samo sudionik “Ruske večeri” u restoranu “Panorama” u gradu Prelogu no i gost i gledatelj. “Ruska večer” bila je prva u nizu od tematskih večeri posvećenih kulturi,nacionalnoj tradiciji i nacionalnoj kuhinji različitih naroda. Vrlo dobro je napomenula u svom pozdravu predsjednica udruge “Kalinka” Tatijana Mikolaj: “Rusija – najveća zemlja na svijetu a upravo i zato je prva tematska večer posvećena upravo toj zemlji.” U programu večere ruske tradicionalne hrane, modne revije dizajnerice Alenke Mikulan u stilu Ane Karenjine, izložba ruske narodne umjetnosti i slike samostalne umjetnice Larise Golec “Krajolici Krasnojarskoga kraja” i nastup udruge “Kalinka”. Neplanirano, ali vrlo lijepo je zvučao ulomak iz Evgenija Onjegina. Tatijanino pismo Onjeginu pročitala je Elena Piličeva – Čorko, predsjednica KC sunarodnjaka u Hrvatskoj. Kulturno-zabavni program učinkovito i vrlo zanimljivo vodio je koferance Ivan Goričanec koji se također prisjetio i recitirao na ruskom jeziku. Svoj nastup posvetio je Levčuk Lore Mihajlovne koja je više od svih naporno radila na ovom događaju – uzevši na sebe odgovornost glavnog kuhara. A što je za nas Ruse bilo posebno drago i cjenjeno? Kako je rekao jedan od gostiju: “Kako bi vidjeli pravu Rusiju – potrebno je otići tamo,a ne gledati emisije na TV-u. Samo na taj način može se doživjeti istinska dobrota i otvorenost ruskog naroda i uvidjeti beskrajnu ljepotu njezine nevjerojatne prirode.” Na kraju večere voditelj je nekoliko puta napomenuo: “Hrvatska i Rusija – prijatelji”. Eto tako je ispala narodna diplomacija . Dok političari rješavaju globalne probleme pod utjecajem napretka, mi, maleni ljudi smireno i pouzdano utvrđujemo naše odnose. Udruga ruskog govorništva “Kalinka” na području Međimurja u Hrvatskoj zahvaljuje Dragecu Domjaniću i svim zaposlenicima restorana “Panorama” grada Preloga za organizaciju i provedbu “Ruske večeri”. Ovo je bila prva u nizu od tematskih večeri posvećenih kulturi. nacionalnoj tradiciji i nacionalnoj kuhinji različitih naroda. Mišljenje stranaca o Rusiji, cjenjenih i dragih za sve nas, to što zahvaljujući njima primjećujemo da udruga “Kalinka” nije bila samo sudionik “Ruske večeri” u restoranu “Panorama” u gradu Prelogu no i gost i gledatelj. “Ruska večer” bila je prva u nizu od tematskih večeri posvećenih kulturi, nacionalnoj tradiciji i nacionalnoj kuhinji različitih naroda. Vrlo dobro je napomenula u svom pozdravu predsjednica udruge “Kalinka” Tatijana Mikolaj: “Rusija – najveća zemlja na svijetu a upravo i zato je prva tematska večer posvećena upravo toj zemlji.” U programu večere ruske tradicionalne hrane, modne revije dizajnerice Alenke Mikulan u stilu Ane Karenjine, izložba ruske narodne umjetnosti i slike samostalne umjetnice Larise Golec “Krajolici Krasnojarskoga kraja” i nastup udruge “Kalinka”. Neplanirano, ali vrlo lijepo je zvučao ulomak iz Evgenija Onjegina. Tatijanino pismo Onjeginu pročitala je Elena Piličeva – Čorko, predsjednica KC sunarodnjaka u Hrvatskoj. Kulturno-zabavni program učinkovito i vrlo zanimljivo vodio je koferance Ivan Goričanec koji se također prisjetio i recitirao na ruskom jeziku. Svoj nastup posvetio je Levčuk Lore Mihajlovne koja je više od svih naporno radila na ovom događaju – uzevši na sebe odgovornost glavnog kuhara. A što je za nas Ruse bilo posebno drago i cjenjeno? Kako je rekao jedan od gostiju: “Kako bi vidjeli pravu Rusiju – potrebno je otići tamo,a ne gledati emisije na TV-u. Samo na taj način može se doživjeti istinska dobrota i otvorenost ruskog naroda i uvidjeti beskrajnu ljepotu njezine nevjerojatne prirode.” Na kraju večere voditelj je nekoliko puta napomenuo: “Hrvatska i Rusija – prijatelji”. Eto tako je ispala narodna diplomacija . Dok političari rješavaju globalne probleme pod utjecajem napretka, mi, maleni ljudi smireno i pouzdano utvrđujemo naše odnose. Udruga ruskog govorništva “Kalinka” na području Međimurja u Hrvatskoj zahvaljuje Dragecu Domjaniću i svim zaposlenicima restorana “Panorama” grada Preloga za organizaciju i provedbu “Ruske večeri”. Ovo je bila prva u nizu od tematskih večeri posvećenih kulturi. nacionalnoj tradiciji i nacionalnoj kuhinji različitih naroda.DS122 RER ++++++++

11

FFFFFFF

AAAAAAAAAA

AAD

9887

ČĆČJKGHH

LLLLLLLLLLLLL22222222MMMM-.KMBN
LLLLLL
VVVVVVVVVVV

Nastup u Srpske pravoslavne škole Zagreb

U Zagrebu, u organizaciji Ruske nacionalne manjine, obilježen je dan Svetog Dositeja.Sveti Dositej, poznat je i kao prvi zagrebački mitropolit, a tijekom svojega života puno je surađivao i sa ruskom pravoslavnom crkvom i ruskom narodom, te mu ruska nacionalna manjina u Hrvatskoj svake godine na svečani način obilježava godišnjicu smrti.Na svečanosti koja je održana u Srpskoj pravoslavnoj općoj gimnaziji, održan je i kraći koncert, a goste je pozdravio i g. Aleksandar Tolnauer, predstojnik Savjeta za nacionalne manjine Vlade RH, te gospođa Elena Pilićeva Čorko, predsjednika Ruskih sunarodnjaka..ošđđđđđđđđ

đpiošš

411_njpg

909

'''

opo

opu

šđođ

opppio

šppš